ويكيبيديا

    "الوحيد الذي يبقيك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tutan tek
        
    Bu çanta, seni hayatta tutan tek şey olabilir şuan. Open Subtitles ربما تكون هذه الحقيبه الشئ الوحيد الذي يبقيك حياً
    Ama kardeşiniz sizi güvende tutan tek şey. Open Subtitles لكن أخاك الشيء الوحيد الذي يبقيك على قيد الحياة
    Seni hayatta tutan tek şey bu görev. Anladın mı? Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يبقيك علي قيد الحياة هو هذا المهمة , هل تفهمني؟
    Çünkü sizi ayakta tutan tek şey masaymış gibi görünüyor. Open Subtitles لأنه يبدو أن الشيء الوحيد الذي يبقيك متماسكاً الآن هو تلك الطاولة
    Seni insan tutan tek şey ben olamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون الشيء الوحيد الذي يبقيك بشريا
    Seni insan tutan tek şey olamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون الشيء الوحيد الذي يبقيك بشريا
    Seni hayatta tutan tek şey yanındaki şu makina. Organ nakli işe yaramadı, değil mi? Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي يبقيك حيا الان هو ذلك الجهاز فشلت عمليتي للزرع, أليس كذلك؟
    Seni hayatta tutan tek şey bu. Open Subtitles -إنّه الشيء الوحيد الذي يبقيك حيّاً
    Seni hayatta tutan tek şey bu. Open Subtitles -إنّه الشيء الوحيد الذي يبقيك حيّاً
    Dixon, şu an seni bu sandalyede tutan tek şey kendinsin. Open Subtitles (ديكسون) الشخص الوحيد الذي يبقيك . في هذا الكرسي الآن ، هو أنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد