ويكيبيديا

    "الوحيد الذي يربط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bağlayan tek
        
    Katili kurbana bağlayan tek kanıtı bozduğunu mu? Open Subtitles أنك عرضت للكشف الدليل الوحيد الذي يربط القاتل بالضحية ؟
    Kafasını vücuduna bağlayan tek şey derisi ve kasları. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يربط رأسه بجسده هو الجلد و العضلات
    Bu ikisini birbirine bağlayan tek kanıt mı? Open Subtitles ..الدليل الوحيد الذي يربط هتان الجريمتان
    - Olayları birbirine bağlayan tek şey kurbanlardan çıkartılan kesme kurşunlar. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يربط القضايا ببعضها هو أغلفة الرصاصات المأخوذة من الضحايا.
    - Koku, sanığı aldığı paraya bağlayan tek somut kanıt. Open Subtitles -دليل رائحي الدليل الوحيد الذي يربط المدعى عليه مع المال الذي أخذه
    Bak, şu anda para, Delano'yu cinayetleriyle bağlayan tek şey. Open Subtitles إسمع ، الآن المال هو الشئ الوحيد الذي يربط "ديلانو" بالجرائم
    Nanosaniyeleri yıllara bağlayan tek sabit şey değişimdir. Open Subtitles {\1cHFFFF0}والثابت الوحيد الذي يربط الأجزاء" "البليونية من الثانية بالسنين {\1cHFFFF0}"هوَ تغير"
    Roca'yı bu olaya bağlayan tek şey oydu değil mi? Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يربط (روكا) بالقضيه ملائم, أليس كذلك؟
    Bob Lee Swagger'ı tüm komploya bağlayan tek kanıt, ateş etmiyor. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يربط (بوب لي سواجر) لهذة المؤامرة بأكملها لا تطلق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد