Yapabileceğimiz tek şeyin, kanıtlar toplayıp bunları dışarı çıkarmak olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | لقد قال أن الشيء الوحيد الذي يمكننا القيام به هو القيام باخراج الدليل |
Yapabileceğimiz tek şey bu. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكننا القيام به. |
Nick için Yapabileceğimiz tek şey, hepimizin buradan çıkıp o ibneleri öldürmek için geri dönmesi. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكننا القيام به لنيك الآن هل تأكد من أننا جميعا الخروج من هنا حتى نتمكن من العودة وقتل |
Yapabileceğimiz tek bir şey var. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكننا القيام به. |
Yapabileceğimiz tek şey bu. | Open Subtitles | إنه الشيئ الوحيد الذي يمكننا القيام به |
Yapabileceğimiz tek şey bu. | Open Subtitles | إنه الشيئ الوحيد الذي يمكننا القيام به |
Yapabileceğimiz tek şey bu! | Open Subtitles | ! إنه الشئ الوحيد الذي يمكننا القيام به |
Gördüğünüz gibi, 22 yıl sonra dahi hala burada beraberiz. Çünkü ne ben Tariq'ı hayata geri döndürebilirim ne de o Tony'yi hapisten çıkartabilir. Yapabileceğimiz tek şey, topluluğumuzdaki diğer gençlerin sonunun ölüm ya da hapis olmayacağından emin olmak. | TED | وكما ترون، بعد 22 عامًا، لا نزال معًا، لأنني لا أستطيع استعادة (طارق) من الموت، ولا يستطيع إخراج (توني) من السجن، ولكن الشيء الوحيد الذي يمكننا القيام به هو التأكد بأن لا أحد من شبابنا الصغار في مجتمعنا ينتهي به الأمر إلى الموت أو السجن. |