ويكيبيديا

    "الوحيد فى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir tek
        
    • daki tek
        
    • tek canlıyı
        
    • deki yegâne
        
    • olan tek
        
    • tek insan
        
    • tek zenci
        
    • olmayan tek
        
    Gösteriş gibi gelebilir fakat onun hayatında insanlara yönelik taleplerinden dolayı memnuniyet duyduğu bir tek ben vardım. Open Subtitles و لكنى كنت فى الواقع الإنسان الوحيد فى حياته الذى كان يرضى مطالبه من الناس
    bir tek bende mi var? Senin yok mu? Open Subtitles كما لو كان الوحيد فى الشركة اليس لديك عضواً أنت الآخر؟
    Ben bir terziyim, efendim, Calcutta'da bulunmuş ve bu gülünç elbiseleri yapabilen Lhasa'daki tek terzi. Open Subtitles أنا خياطه يا سيدى الوحيد فى لاسا التي قَدْ كَانتْ في كلكتا و يُمْكِنُ أَنْ تعيدَ إنتاج هذه البدلاتِ السخيفةِ.
    Bu mahallede herkesi seven tek canlıyı. Open Subtitles الشىء الوحيد فى البناية بأكملها الذى كان يحب الجميع
    Artık İngiltere'deki yegâne büyücü sizsiniz. Open Subtitles أنتَ الساحر الوحيد فى "انجلترا" الأن.
    Tutumlu davranabileceği bir parası olan tek ülkeye. Open Subtitles البلد الوحيد فى العالم الذى خرج من الحرب بفائض من الأموال
    Şey, ilk sabahında seni şımartmaya aldırmıyorum ama, bu şehirde 10:30 da kahvaltı yapan tek insan sensin herhalde. Open Subtitles لا امانع ان أرتب لك ذلك أول صباح و لكنى اعتقد انك الشخص الوحيد فى البلدة الذى يتناول أفطارة فى ال العاشرة و النصف
    Bu partideki tek zenci benim sanıyordum. Open Subtitles من المفترض أننى الشاب الأسمر الوحيد فى هذه الحفلة
    Seattle'daki sübyancı olmayan tek adam odur. Open Subtitles أنه يعتبر الشخص الوحيد فى سياتل الذى لا يستغل الأطفال جنسياً
    Köyde ölümden ötesini bilen bir tek sen varsın. Open Subtitles أنت الوحيد فى القرية الذى يعلم ماذا يوجد تحت القبر
    Burada kurtarma üzerine çalışan bir tek sen misin zannediyorsun? Open Subtitles هل تظن بأنك الوحيد فى هذا المكان لتتحمس لعملية الإنقاذ هذه ؟
    Dünyada bir tek sen... Open Subtitles أنت الوحيد فى العالم
    Afrika'daki tek beyaz katil ben değilim Bayan Brent. Open Subtitles أنا لست القاتل أبيض البشرة الوحيد فى إفراقيا يا سيدة برينت
    Malibu'daki tek siyah. Open Subtitles -الرجل الأسود الوحيد فى ( ماليبو ) 0
    Bu mahallede herkesi seven tek canlıyı. Open Subtitles الشىء الوحيد فى البناية بأكملها الذى كان يحب الجميع
    İngiltere'deki yegâne büyücü sizsiniz. Open Subtitles أنتِ الساحر الوحيد فى "أنجلترا".
    O zaman hapı yutarım. Ailesi olan tek kişi sen olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles ساعتها أكون قد خُدعت هل تعتقد أنك الرجل الوحيد فى هذه الشركة؟
    Sonsuza dek sevmek için doğduğum tek insan. Open Subtitles الشخص الوحيد فى العالم الذى ولد ليحب إلى الأبد
    Donanmadaki tek zenci dalgıç ve tek bacaklı. Open Subtitles الوحيد فى البحرية و لديه ساق واحدة
    Söyleyebildiğim kadarıyla bu çevrede bu işten haberi olmayan tek grup Mike Zizzo ve L.O.D'ymiş. Open Subtitles على قدر ما استطيع ان اقول الفتى الوحيد فى المنطقة الذى لم يعرف " كان (ميك زيزو) و " ال او دى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد