ويكيبيديا

    "الوحيد لدينا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • elimizdeki tek
        
    • olan tek
        
    • bizim tek
        
    • Sahip olduğumuz tek
        
    • an için tek umudumuz
        
    Bu da demek ki; elimizdeki tek canlı ipucuna doğru gidiyorsun. Open Subtitles وهذا يعنى أنك تتبع الخيط الوحيد لدينا مفهوم
    elimizdeki tek ipucu bu. Open Subtitles انه الدليل الوحيد لدينا لكل ما كانوا يعملون.
    elimizdeki tek seçenek yeni kan getirmek. Open Subtitles الخيار الوحيد لدينا كان إدخال دم جديد
    Hepsinden öte, sen aramızda 4.sınıfı geçmiş olan tek bakansın. Open Subtitles قبل كل شئ، أنت الوزير الوحيد لدينا الذي أكمل تعليمه بعد المرحلة الرابعة
    Bu bizim tek şansımızdı, tek çıkış yolumuz. Open Subtitles كانت فرصتنا الوحيدة المخرج الوحيد لدينا
    Sahip olduğumuz tek şey cesaretimizdir. Open Subtitles هذا الفخر الوحيد لدينا
    Bak, Chloe şu an için tek umudumuz. Open Subtitles انظرى, (كلوى) حبل الانقاذ الوحيد لدينا هذا ما يحدث هنا
    Gözaltı merkezi elimizdeki tek canlı ipucu. Open Subtitles منشأة الحجز هى الخيط الوحيد لدينا
    elimizdeki tek ipucu, Jack Bauer ve ekibi tarafından olay yerinden kurtarılan bir dizüstü bilgisayarın sabit sürücüsünden çekildi. Open Subtitles الخيط الوحيد لدينا تم اخذه من ... القرص الصلب من حاسب نقال
    Çok şey tehlikedeydi, binlerce insan yılların bilgisi, ve bu savaşta, ki bu bir savaş bilgi elimizdeki tek silah, tamam mı? Open Subtitles الضرائر كانت عالية جداً كان هناك الألاف من الناس سنوات من المخابرات في هذة الحرب، وهيا بالفعل حرب المخابرات هيا السلاح الوحيد لدينا أتفقنا؟
    elimizdeki tek ip ucunu bırakıp gidemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا ان نترك الخيط الوحيد لدينا
    O bir muhbir. elimizdeki tek muhbir ve tehlikede. Open Subtitles إنّهُ عميل، الوحيد لدينا و هو في خطر.
    - O zaman Chavez elimizdeki tek isim. Open Subtitles حسنا، شافيز هو الاسم الوحيد لدينا
    - O zaman Chavez elimizdeki tek isim. Open Subtitles حسنا، شافيز هو الاسم الوحيد لدينا.
    Şeytan ordusuna karşı olan tek silahımızı alıp, en yüksek bedeli verene satacaksın. Open Subtitles أخذتِ السلاح الوحيد لدينا لمواجهة جيش من الكائنات الشيطانية و تبيعينه لمن يقدم سعراً أعلى
    Şu anda önemli olan tek kanıt kızını sağ salim bulabilmek. Open Subtitles الأن، الدليل الوحيد لدينا وسيشكل فارق هو أن نجد ابنتكِ على قيد الحياة.
    Aptaldır ama yarım da olsa aklı olan tek adamım. Open Subtitles إنه (وينكر) , لكنه الوحيد لدينا الذى لديه نصف عقل
    Bu bizim tek umudumuz. Open Subtitles هذا كان بصيص الامل الوحيد لدينا
    Hayır, bu bizim tek kozumuz. Open Subtitles لا, إنه الكرت الوحيد لدينا.
    Sen bizim tek savaş kahramanımızsın. Open Subtitles أنت بطل الحرب الوحيد لدينا
    Sahip olduğumuz tek ipucu o adam. Open Subtitles هو الدليل الوحيد لدينا.
    Ne demek istiyorsun? Bak, Chloe şu an için tek umudumuz. Open Subtitles انظرى, (كلوى) حبل الانقاذ الوحيد لدينا هذا ما يحدث هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد