- Brick'in babası? pembe mi yoksa mor mu sim kullanmalıyım? | Open Subtitles | يا أب بريك، مالذي يجب أن أستخدمه اللمعه الورديه أو الأرجوانيه؟ |
Kürkün altında görünen pembe parmaklar tüm vücudunu destekleyen büyük arka bacaklarına ait. | Open Subtitles | أصابع القدم الورديه التى تظهر من الفراء تلك هى سيقانه الخلفية وهى ضخمه لتحمل وتدعم جسمه بالكامل |
Hayır, Anne. pembe papyonu giymek istemiyorum. | Open Subtitles | كلا امي , لا اريد ان البس العقده الورديه |
Bandajlı adam. pembe mumya. | Open Subtitles | الرجل الذى يرتدى الضماده الورديه المومياء الورديه |
Bayan Paradise Pembesi? Fevkaladeymiş cidden, Bay Morray. | Open Subtitles | " سيدة الفردوس الورديه" أنها مدهشة سيد موراي |
Şu pembeliyi de alacağım. | Open Subtitles | اتعلمين ؟ سوف آخذ تلك الورديه ايضا |
pembe Gucci takımını giyip gerçek dostlarınla biraz dağıtmaya hazır mısın? | Open Subtitles | اذا, هل انت مستعد لتتسكع ببذلة غوتشي الورديه وتأتي لتقضي اوقاتك مع اصدقاءك؟ |
Lucas, Addison teyzen felaket aç o yüzden sen kumda pembe balinanla oyun oynarken, ben annenle yemek yiyeceğim. | Open Subtitles | العمة أديسون جداً جداً جائعه لذا ساتناول الغداء مع والدتك بينما انت تلعب مع الحيتان الورديه |
Videodaki pembe kovboy kız botlarını bulmaya bile çalıştım. | Open Subtitles | حتى حاولت بأن اجد احذية رعاة البقر الورديه تلك التي ارتديتها في الفيديو |
Onu her sabah, açık kahverengi evlerinin önündeki pembe ortancalarını sularken görürdüm. | Open Subtitles | اعتدت على رؤيتها كل صباح وسقاية زهورها الكوبية الورديه أمام منزلها البني الفاتح |
Bugün pembe kıyafetimi giymeliyim çünkü 10 yaşıma gireceğim. | Open Subtitles | يجب علي ارتداء ملابسي الورديه اليوم لأن سيصبح عمري 10 |
En azından pembe yıldızlar herkesi sakinleştirdi gibi. | Open Subtitles | حسنا , على الاقل , النجوم الورديه يبدو انها تهدئ الجميع |
Dahası, hangi kanunsuz, pembe yurda ait çantasını yanına alır ki? | Open Subtitles | وشئ اخر , من يأخذ حقيبته الورديه لمنطقه تدريب للمقتنصين؟ |
Başka bir erkek saçlarına, kalçalarına... pembe donlarına dokunuyorsa... | Open Subtitles | رجل آخر يلمس شعرها,فخذها ملابسها الداخليه الورديه... .. |
O lanet olası pembe önlüğü giymeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن ألبس تلك الالبسة الورديه |
Fakat eminim Tramontana'nın pembe Safiri bir kasada kilitlidir. | Open Subtitles | لكن مأكد أن ياقوتة "ترامونتانا" الورديه مغلق عليها بالقبو. |
- Yani nöbet geçirdiğimizde "pembe yıldız yağıyor" dediğimiz zaman dünyanın sonunu mu tahmin etmiştik? | Open Subtitles | ان المضبوطات التى كانت لدينا عندما قلنا "النجوم الورديه تتساقط" كانت تعنى |
O pembe yıldızlar çarpınca saklanmıştım. | Open Subtitles | عندما ارتطمت النجوم الورديه, اتخذت ملجأ |
Ah o pembe donları. | Open Subtitles | يا الهى... . الملابس الداخليه الورديه. |
Bayan Paradise Pembesi. | Open Subtitles | "سيدة الفردوس الورديه" |
Bayan Paradise Pembesi! | Open Subtitles | "سيدة الفردوس الورديه" |
Şu pembeliyi de alacağım. | Open Subtitles | اتعلمين ؟ سوف آخذ تلك الورديه ايضا |