ويكيبيديا

    "الوصايا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Emir
        
    • ahit
        
    • emiri
        
    • emirleri
        
    • emirden
        
    • vasiyet
        
    • emirlere
        
    • emirlerden
        
    • vasi
        
    • emri
        
    • Vasiyetler
        
    • vasiyetnameleri
        
    • miras
        
    Dağda Musa'nın 10 Emir'i aldığı yere paket tur olduğu söyleniyor. Open Subtitles يقولون أن هناك رحلة الى الجبل حيث تلقى موسى الوصايا العشرة
    On Emir işini başka bir aileye bıraksak olmaz mı? Open Subtitles ألا يمكن لعائلة أخرى أن تهتم بأمر الوصايا العشر ؟
    Sanırım 10 Emir'den birini çiğnedin. Komşunun gaz maskesine göz dikmeyeceksin. Open Subtitles يبدو كأنكِ تخطيتِ أحد الوصايا العشرة لا تطمعي بقناع غاز جاركِ
    Yeni ahit, benden çok daha zeki şairler ve filozoflar tarafından, benim ağzımdan çıkmış gibi anlatılan, tam bir ahlak kanunnamesidir. Open Subtitles الوصايا الجديدة نظام اخلاقي سمعته من شعراء وفلاسفه
    On emiri hatırlamaya çalışmayı düşündükleri anda, insanlar hile yapmayı bıraktı. TED اللحظة التي فكر الناس بمحاولة تذكر الوصايا العشر، توقفوا عن الغش.
    Dışarıda 10 Emir'i mazeret gösterip cinayetleri yanına kâr kalan bir katil var. Open Subtitles هناك قاتل في الخارج, يقتل ويفلت من العقاب , يستعمل الوصايا العشر كمبرر.
    Öyle olsun. 10 Emir Katili'nin saklandığı yeri mi öğrenmek istiyorsun? Open Subtitles حسناً. أنت تريد أن تعرف أين كان قاتل الوصايا العشر يختبئ؟
    En bilinenlerinden basladim -- "10 Emir", komsunu sev, verimli ol ve ure. TED وتتراوح بين قوانين مشهورة قد سمعت عنها الوصايا العشر، حب جارك، كن نافعا وتناسل
    Sizler 10 Emir'i almaya layık değilsiniz. Open Subtitles أنتم لا تستحقون أن تستلموا هذه الوصايا العشر
    Tanrı'nın bize ilettiği 10 Emir'in yazılı olduğu levhaların yanına. Open Subtitles مع ألواح الوصايا العشره و التى أعادها الله لنا
    Sizler 10 Emir'i almaya layık değilsiniz. Open Subtitles أنتم لا تستحقون أن تستلموا هذه الوصايا العشر
    - Tanrının On Emir'i yazdığına? Open Subtitles أو أن الله كتب الوصايا العشر مع اصبع من البرق؟
    Olmaz! Babam On Emir'i izlememize izin verdi! Open Subtitles أبي قال اننا يمكننا ان نكمل مشاهدة الوصايا العشر
    Sanki, "On Emir"den henüz fırlamış gibi... Open Subtitles بدا هذا وكأنه شيء الحق في الخروج من الوصايا العشر.
    Bizimkiler sanki "On Emir"den birisini çiğnemişim gibi davrandılar. Open Subtitles نظر أبوايّ إلى وكأنني حطّمت الوصايا العشرة
    Ya ahit Sandığı, Kutsal kase ya da On Emir gibi mir şeyse? Open Subtitles ماذا لو كان كتابوت العهد او الكأس المقدسه أو لا اعلم الوصايا العشر او شئ ما؟
    Önce insanların yarısına lisede okudukları 10 kitabı hatırlamalarını söyledik, ya da On emiri hatırlamalarını söyledik, ve sonra onları hile yapmaya teşvik ettik. TED أولاً، نسأل نصف الناس ليتذكروا 10 كتب درسوها في الثانوية العليا، أو يتذكروا الوصايا العشر، ثم نغريهم بالغش.
    Fizikçilerin işi, kültürden kültüre, zamandan zamana değişmeyen ve kozmostaki hakikati barındıran bu emirleri keşfetmektir. Open Subtitles وظيفة الفيزياء هي إكتشاف هذه الوصايا و التي لا تتغير من ثقافة إلى ثقافة أو من زمن إلى زمن
    Bu on emirden, kalan dokuzuna da karşı gelebileceği anlamına mı geliyor? Open Subtitles أيعني هذا أنّ بوسعه خرق الوصايا التسعة الأخرى؟
    Gerçi korkarım vasiyet ve feragatnameyle ilgili olacak. Open Subtitles ولكني أخشى أن تكون الأمور كلها عن الوصايا ونقل الملكيات.
    Onlar emirlere karşı gelebiliyorsa ben de gelirim dedim. Open Subtitles فكرت إن هم كسروا إحدا الوصايا إذاً انا سأكسر وصية اخرى
    Bu emirlerden birisini bile sevmez ve uymazsanız Tanrı'nın sofrasında yerinizin olmadığını söylüyorum. Open Subtitles ...سأقول لكم أنه إذا كانت هناك إحدى الوصايا التي لا تحبون ولا تطيعون
    O zaman bizi vasi yaparlar. Open Subtitles سيجعلونا الوصايا
    Ben sana 10 emri, 10 kelimede verebilirim. Open Subtitles يمكنني إعطائك الوصايا العشر في عشر كلمات
    Vasiyetler, evlat edinmeler. Open Subtitles وغالباً كمحامى للعائلات التبنى, الوصايا
    Daha önce tarafımdan yapılan tüm vasiyetnameleri hükümsüz kılar. Open Subtitles والتى تلغى العمل بكل الوصايا السابقه التى كتبتها
    Artık o tozlu parşomenlerdeki miras gibi olmaz. Yeni kurallar koymanın zamanı gelir. Open Subtitles لم يعُد الأمر قائِما على تلك الوصايا الملفوفة القديمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد