ويكيبيديا

    "الوصاية على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • velayetini
        
    • velayet
        
    Raymond'ın velayetini kazanmanız ya da kaybetmeniz önemli değil. Open Subtitles لا يهم إن كسبت حق الوصاية على رايموند أم لا
    Yani, hangi aklı başında hakim sana bir çocuğun velayetini verir ki? Open Subtitles أعني، أيّ قاضٍ سليم العقل يمنحكِ الوصاية على فتاة؟
    Torunumun velayetini almak için beni mahkemeye verdi. Open Subtitles إنه يقاضيني من أجل حق الوصاية على حفيدتي.
    Bir velayet davasının ortasındayım ve mahkeme beni mikroskop altına aldı. Open Subtitles أنا في وسط معركة حول الوصاية على الأطفال، و المحكمة وضعتني تحت مجهر الملاحظة.
    Geriye kalan tek konu çocuklara kimin velayet edeceği. Open Subtitles كل ما بقي هو الوصاية على الأولاد
    O. Tek düşündüğü şey çocuğunun velayetini almak. Open Subtitles و إنّما هي. لا تستطيع التفكير الآن سوى بنيل الوصاية على ابنها.
    - Dylan'in velayetini istiyor. - Neden bu kadar acil yikanmak istedi? Open Subtitles إنها ترغب في الوصاية على ديلان- وما الذي كان يحتاج أن يغسله بهذه الصورة الملحة؟
    Oğlunun velayetini neden kaybettin? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لماذا فقدت الوصاية على ابنك؟
    - Evet. Eski karım ve ben Ben'in velayetini paylaşıyoruz. Open Subtitles أجل، أتشارك وزوجتي السابقة الوصاية على (بين)
    Jenny'nin velayetini bir yıllığına almak için mahkemeye dilekçe vermişler. Open Subtitles فقد التمسوا من المحكمة الوصاية على (جينى) لمدة عام
    Michael, Catherine'in velayetini almak için beni mahkemeye vermiş. Open Subtitles (مايكل) يقاضيني من أجل الوصاية على (كاثرين).
    Robert'ın verandasında beni gördüğü için mi Callie'nin velayetini almaya karar verdiğini sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقدين أن (روبرت) قرر (الحصول على الوصاية على (كالي ببساطة لأنه رآني واقفة عند بابه؟
    Sadece uyuyor, işe gidiyor ve birkaç ay içinde Jenny'nin velayetini alıp, hayatıma yeniden başlayabilmeyi umuyorum. Open Subtitles فقط أنام و أعمل... . آملاً أنه بعد شهور قليلة أن (أحصل على الوصاية على (جينى
    Hubbard, ABD'ye geri döndüğünde Sara, onu boşanmaya ve kızlarının velayetini ona vermesine ikna etti. Open Subtitles عندما عاد (هابورد) إلى الولايات المُتحدة, نجحت (سارة) فى اقناعه بالموافقة على الطلاق... واعطائها حقّ الوصاية على ابنتهما.
    Joanie'nin velayetini kazanamam. Open Subtitles فلن أستعيد الوصاية على (جوني)
    velayet kağıtlarını bile doldurmamış. Open Subtitles أو حتى أوراق الوصاية على الأولاد
    Figüran Mel velayet savaşında mı? Open Subtitles (سايدشو ميل) يخوض معركة الوصاية على أولاده!
    velayet avukatın arıyor. Open Subtitles إنه محامي الوصاية على الطفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد