ويكيبيديا

    "الوظيفة الوحيدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tek iş
        
    Yaptığım tek iş şarkı söylemekti. Open Subtitles الوظيفة الوحيدة التي عملت بها كانت الغناء
    Katoliklerin bulabileceği tek iş buydu ve sen o zaman da mücadele etmedin. Open Subtitles لقد كانت هذه هي الوظيفة الوحيدة المتوفرة للكاثوليك ولم تناضل لتغيير ذلك
    Katoliklerin bulabileceği tek iş buydu ve sen o zaman da mücadele etmedin. Open Subtitles لقد كانت هذه هي الوظيفة الوحيدة المتوفرة للكاثوليك ولم تناضل لتغيير ذلك
    Burada bulabileceğin tek iş, bir tabutta, üstündeki papatyaları koklamak olur! Open Subtitles الوظيفة الوحيدة التي قد تصلح لها هنا هي الموت
    Burada bulabileceğin tek iş, bir tabutta, üstündeki papatyaları koklamak olur! Open Subtitles الوظيفة الوحيدة التي قد تصلح لها هنا هي الموت
    Seçeneğim yoktu. Bulabildiğim tek iş oydu. Open Subtitles لا يوجد لدي خيارات انها الوظيفة الوحيدة التي لدي
    Sadece acaip sıkıcı bir iş olmakla kalmayıp, aynı zamanda da çok ama çok tehlikeli olan tek iş. Open Subtitles الوظيفة الوحيدة التى ليس فقط مضجرة بل في نفس الوقت، خطرة جداً جداً
    Ben işe ilk başladığımda, yıllık 30 bin dolar kazanabileceğim tek iş buydu. Open Subtitles حين انضممتُ لسلك الشرطة , كانت هذه الوظيفة الوحيدة التي استطيع الحصول فيها على راتب قدره 30 ألفاً في السنة
    Biliyorum. Bunun bulabildiğim tek iş olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles أعرف لا يكنني التصديق بأن هذه هي الوظيفة الوحيدة التي أمكنني الحصول عليها
    Hayatım boyunca yaptığım tek iş kardeşimi korumak, tamam mı? Open Subtitles أنظر ، الوظيفة الوحيدة التى حصلت عليها طوال حياتى هى حماية أخى الصغير ، حسناً ؟
    Bana şunu hatırlatıyor-- üniversiteden mezun olduğumda bulabildiğim tek iş Texas, Cotulla'daki döküntü, eski bir lisede öğretmenlik yapmaktı. Open Subtitles إنه يذكرني عندما تخرجت من الجامعة الوظيفة الوحيدة التي استطعت الحصول عليها كانت تدريس الصف الأول
    Beklediğim tek iş Atlantic ve Clinton'un köşesindeki süpermarkette paketlemeydi. Open Subtitles انها الوظيفة الوحيدة التي املكها عدا تكييس الاغراض في البقالة في تقاطع اتلاتنتك وكلينتون
    Bu yapmayı bildiğim tek iş. Open Subtitles هذه هي الوظيفة الوحيدة التي أتقنها
    Dünyada özelliklerimin uygun olduğu tek iş. Open Subtitles وهى الوظيفة الوحيدة التى انا مؤهل لها
    Ve herşeyimi kaybettim. Bulabildiğim tek iş buydu. Open Subtitles وفقدت كل شىء وهذه ...كانت الوظيفة الوحيدة التى
    Ta ki elimde patlayana kadar. Bulabildiğim tek iş buydu. Open Subtitles هذه الوظيفة الوحيدة التى كانت أمامى
    Doğma büyüme buralı; sekiz yaşındayken anne babası yangında ölmüş; bir kaç yetimhane, ve islahevinde yatmış; itfaiye okuluna girmiş, yaptığı tek iş bu. Open Subtitles عامل مطافي محلي , والداه ماتا في حريق عندما كان في الثامنة من عمره بعض المشكلات و أشياء الأحداث دخل الي أكاديمية الاطفاء وتلك هي الوظيفة الوحيدة التي عمل بها
    Önce, dallamanın birisi hastalığın tedavisini bulduğu için bursum kesildi, şimdi de bulabildiğim tek iş bu boktan ücretsiz klinikte saatte sekiz kafaya çalışmak. Open Subtitles في السابق انتهت فترة مرافقتي لأن أحد الحمقى قد عالج الأمراض والآن الوظيفة الوحيدة التي استطيع الحصول عليها هي العمل في عيادة "كرابي" العامة بثمانية دولارات في الساعة أحياناً حياتي قد تكون الأسوأ
    Bulabildiğim tek iş buydu. Senin yüzünden hepsi. Open Subtitles إنها الوظيفة الوحيدة {\pos(192,220)} التي يمكنني الحصول عليها, والفضل لك على هذه الحالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد