ويكيبيديا

    "الوعرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çorak
        
    • arazi
        
    • arazide
        
    • off-road
        
    • off-roader
        
    Çorak Topraklar'ın ötesinde hayatın daha kolay olduğu bir yere kaçmak istedim. Open Subtitles أردت الهروب لمكان أبعد من الأراضي الوعرة حيث الحياة سهلة وتختفي همومي.
    Yarınız bana karşı gelmeye fırsat bile bulamadan Çorak Topraklar'da öleceksiniz. Open Subtitles نصفكم سيقضى نحبه في الارض الوعرة من دون تدخل من طرفي
    Şu başkeşişleri ve Çorak Topraklar'ı sonsuza kadar terk edip yeniden başlarız. Open Subtitles يُمكننا أن نترك هؤلاء الرُهبان والأراضي الوعرة إلى الأبد، ونبدأ من جديد
    Dış dünyadaki Çorak bölgeye. Ben oraya gidemem. Open Subtitles في الأرضي الوعرة في آوت وارلد حيث لا أستطيع أن أتبعه
    Çorak bölgede herhangi bir şey buldunuz mu? Open Subtitles حسناً ؟ هل وجدتِ أي شيء في الاراضي الوعرة ؟
    - Çorak bölgeye gidiyor gibiydiler. Open Subtitles يبدو انهم كانوا متجهين ناحية الاراضي الوعرة
    Nasıl olur da herhangi bir döneme ait bir gemi Çorak bölgeye gelebilir? Open Subtitles كيف بحق الجحيم سفينه من أي قرن ينتهي بها الحال في الأراضي الوعرة ؟
    Bu şey buraya gelebildiğine göre acaba bizi Çorak bölgede kim bilir daha neler bekliyor? Open Subtitles بأي طريقة أتت هنا هذا يجعلك تتسائل نوع ما ماذا أيضاً في الاراضي الوعرة ينتظرنا ؟
    Kaz ailelerinin çoğu kuzeye yönelerek Çorak Dakota'dan geçiyor. Open Subtitles العديد من الأسر تتجه نحو الشمال عبر الأراضي الوعرة لداكوتا.
    Seni arabamın arkasına ellerinden bağlayıp sorularıma cevap verene kadar Çorak arazide sürüklesem nasıl olur? Open Subtitles لمَ لا أربطك خلف سيارتي و أسحبك في الأراضي الوعرة حتى تجيب على أسئلتي ؟
    Polisim seni ve Irathient kızı Çorak topraklarda bulduğunu söyledi. Open Subtitles مسؤول الأمن أخبرني أنه وجدك أنت و الإيراثية في الأراضي الوعرة.
    Bütün bunları Çorak topraklarda bıraktık sanıyordum. Open Subtitles أجل. اعتقدت أننا تركنا تلك الأمور خلفنا في الأراضي الوعرة.
    Hayalet sürücüler beni Çorak topraklarda tuzağa düşürdü. Open Subtitles فرسان الأرواح نصبوا لي كمين في الأراضي الوعرة.
    Hayalet sürücüler beni Çorak topraklarda tuzağa düşürdü. Open Subtitles فرسان الأرواح نصبوا لي كمين في الأراضي الوعرة.
    Bu iki adam bize ilacı getirmek için Çorak arazilere yolculuk ettiler. Open Subtitles الذين تحدوا الأراضي الوعرة ليحضروا لنا الدواء.
    Ben de Çorak Diyarlar'da hâlâ sadizmin var olduğuna sevindim. Open Subtitles حسناً وانا سعيد لأني ارى شخصاً سادياً ينجو في هذه الاراضي الوعرة
    Çorak Topraklar'daki hiçbir kırpıcı daha korkulan veya daha sadık değildir. Open Subtitles فلا مرتزق في الأراضي الوعرة أكثر منه خشيًة أو ولاءً.
    Nasıl ve ne zaman olur bilmiyorum ama Çorak Topraklar'dan gidiyoruz. Open Subtitles لاأعرفكيفومتى.. ولكننا سنخرج من الأراضي الوعرة
    Çorak Topraklar'dan çıkış yolunu bize gösterebileceğini düşünüyorum. Open Subtitles ظننته سيرينا طريق الخروج من الأراضي الوعرة.
    Şimdi, hayvanlar engebeli arazi üzerinde koşarken onlar hakkında başka bir şey fark etmiş olabilirsiniz TED والآن، ربما تكونوا لاحظتم شيئاً آخر عن الحيوانات عندما كانوا يجرون فوق الأرض الوعرة
    O issiz arazide yedeksiz kalmak istemezsin. Open Subtitles ولا اريدك أن تخاطر بالسير فى هذه الطرق الوعرة بدون إطار احتياطى
    Sakin ol dostum, bu araç off-road için tasarlanmış. Open Subtitles الاسترخاء الرجل ، وهذا الشيء الذي لبنى الطرق الوعرة.
    Çünkü eğer büyük, lüks bir off-roader istiyorsanız, Open Subtitles لانه اذا اردت سيارة فخمة للطرق الوعرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد