ويكيبيديا

    "الوقت القصير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kadar kısa sürede
        
    • kısa süre
        
    • kısa zamanda
        
    • kısa zaman
        
    • kısa zamanımızı
        
    • kısacık zamanda
        
    Bu kadar kısa sürede değişebileceğine inanmazdım. Open Subtitles أنا ما كنت سأعتقده محتمل في مثل هذا الوقت القصير.
    Bu kadar kısa sürede bunu sipariş etmiş olamazsın. Open Subtitles فلا يمكنك أن تأتي بها في هذا الوقت القصير
    Burada bulunduğum kısa süre içinde korkunç şeylere tanık oldum. Open Subtitles خلال الوقت القصير الذي كنتُ فيه هنا رأيتُ أشياء مروعة
    Öte yandan bu kısa süre içinde, İslam orduları geniş topraklar fethetmişti. Open Subtitles لكن في هذا الوقت القصير فتحت الجيوش الإسلاميّة أراضٍ واسعة
    Onun derin zekâsına ve onu tanıma şansına nail olduğumuz bu kısa zamanda üzerimizde bıraktığı derin etkiye bir övgü olmasını diliyoruz. Open Subtitles تكريماً لذكائه العميق و تأثيره علينا كلنا في الوقت القصير الذي حالفنا فيه الحظ لنتعرف عليه
    Bu kadar kısa zamanda hepsini gözden geçirdiniz mi? Open Subtitles هل مررت بكل هذا في مثل هذا الوقت القصير ؟
    Benim gözetimimde olduğun kısa zaman sürecinde Open Subtitles خلال الوقت القصير الذي كنت تخضع فيه تحت إمرتي
    Geriye kalan kısa zamanımızı ne zaman bitecek diye endişelenmeden yaşayalım. Open Subtitles دعنا نتوقف عن تمضية الوقت القصير هنا قلقين متى سنفنى
    Meclis kütüphanesinden de kitap alıyordu ama daha önemlisi, o kısacık zamanda birisi o kadına ulaştı. Open Subtitles لقد استعار هنت كتبا من مكتبة الكونجرس أيضا الأمر الأكثر أهمية أن هناك من إستطاع أن يصل للمرأة في هذا الوقت القصير
    Bu kadar kısa sürede alabildiğim tek şey bir pasta ile kocaman bir pinyata oldu. Open Subtitles كل ما أستطعت الحصول عليه في هذا الوقت القصير هو الكعكة و بنياتا الطيز الكبيرة
    İp var desek bu kadar kısa sürede çekmesi imkânsız. Open Subtitles لا يمكنهم العبث بالأشرطة في هذا الوقت القصير.
    Bayanlar için dikilmiş, ama bu kadar kısa sürede başka ne yapabilirim? Open Subtitles و لكنها مفصله للسيدات و لكن ماذا يمكنني أن أفعل في هذا الوقت القصير ؟
    Keşke gelebilsem tatlım ama bu kadar kısa sürede şehre gelebilmemin imkânı yok. Open Subtitles كنت أتمني أن استطيع .. عزيزتي لكن من الصعب أن اكون هناك خلال هذا الوقت القصير
    Orada bulunduğum kısa süre içinde beş kişi kayboldu. Open Subtitles خمسة منهم في الوقت القصير الذي كنتُ فيهِ هناك
    Sadece 2 saatliğine burada olacak ama o kısa süre içerisinde onu etkileyebiliriz. Open Subtitles أنه سيكو هنا لمدة ساعتين فقط ولكنّني متأكد بأننا سنسحره في هذا الوقت القصير
    Şef, bu kadar kısa süre içinde bulabildiğim tek resim bu oldu. Open Subtitles يارئيس, هذه هي الصورة الوحيدة التي وجدتها في هذا الوقت القصير
    Ayrıca bu kadar kısa zamanda kabul ettiğiniz için teşekkür ederiz. Open Subtitles و شكراً على قبول اللقاء في هذا الوقت القصير
    Fakat geçirdiğimiz bu kısa zamanda dürüstçe söyleyebilirim ki sana sana deliler gibi tutuldum. Open Subtitles لكن في الوقت القصير الذي أمضيناه, يمكنني القول أنني وقعت بجنون, في عشقك.
    Ve bu kısa zaman içinde, Open Subtitles وفي هذا الوقت القصير
    Ra's Al Ghul'un açtığı yaraları iyileştirirken Oliver'la geçirdiğim kısa zaman hariç tecrit hayatı yaşadım. Open Subtitles -صحيح . بخلاف الوقت القصير الذي ساعدت خلاله (أوليفر) ليشفى من الجراح التي أصابه بها (رأس الغول)
    Oğlumuzla geçirebileceğimiz kalan kısa zamanımızı koruduğunuz için. Open Subtitles لحمايتكم الوقت القصير لنا مع ابننا.
    Eliza, seni tanıdığım kısacık zamanda bu şimdiden ikinci ofis ilişkin. Open Subtitles إليزا, هذه ثاني علاقة رومنسية لك في المكتب خلال الوقت القصير الذي عرفتك به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد