ويكيبيديا

    "الوقت غير مناسب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kötü bir zaman
        
    • iyi bir zaman değil
        
    • Şimdi sırası değil
        
    • Kötü bir zamanlama
        
    • zamanı değil
        
    • Kötü bir zamanda
        
    • vakti değil
        
    • Müsait değilim
        
    • doğru zaman değil
        
    • uygun bir zaman değil
        
    Alo? Konuşmak için Kötü bir zaman mı? Open Subtitles مرحباً, هل الوقت غير مناسب للكلام؟
    Umarım bu Kötü bir zaman değildir. Open Subtitles أتمنى ألا يكون الوقت غير مناسب
    Tatlım, şu an iyi bir zaman değil. Open Subtitles عزيزتى, الوقت غير مناسب الآن. بمجرد أن يكون لدىّ وقت فراغ سأنزل لكِ, اتفقنا؟
    Bunun için iyi bir zaman değil... Yarın gitsem olur mu? Hayır, hayır. Open Subtitles الوقت غير مناسب الآن هل بامكاني أن اذهب غداَ؟
    Ryan'a hakettiği saygıyı sunmak için elverişli bir zaman olacaktır ama Şimdi sırası değil. Open Subtitles ستكون هناك فرصة لتقديم واجب العزاء بشكل يليق به, لكن الآن الوقت غير مناسب
    Dinle, Kötü bir zamanlama. Akşam yemeği yemek üzereyiz. Open Subtitles اسمع , الوقت غير مناسب سنتناول الطعام الان
    Biliyorum, zamanı değil, ama bir şeyler oldu... Open Subtitles اعرف ان الوقت غير مناسب ولكن اشياء قد حدثت
    Rahatsız ettiğim için özür dilerim.Umarım Kötü bir zamanda gelmedim. Open Subtitles آسفة لمضايقتك اتمنى ان لايكون الوقت غير مناسب
    Kötü bir zaman mı? Open Subtitles هل الوقت غير مناسب
    - Kötü bir zaman mı? - Sorun değil. Open Subtitles هل الوقت غير مناسب لا بأس.
    Kötü bir zaman. Open Subtitles الوقت غير مناسب نوعاً ما
    Tamam, Joe, bak, çok üzgünüm ama şu an biraz Kötü bir zaman. Open Subtitles (حسنًا يا (جو انظر، أنا آسف حاليًا الوقت غير مناسب
    Tanrı'nın tek oğlu, onun günahları için öldü ama "iyi bir zaman değil" demek. Open Subtitles إبن الرب الأوحد الذي مات جراء خطاياه ولكن الوقت غير مناسب
    Senin halledebileceğine inancım tam fakat her şekilde bu çok iyi bir zaman değil. Open Subtitles أؤمن بقدرتك على ذلك، لكن في مطلق الأحوال الوقت غير مناسب.
    Sanırım bu, pek iyi bir zaman değil. Sonra gelebilirim. Open Subtitles ربما يكون الوقت غير مناسب سآتي فيما بعد
    Şu an hiç iyi bir zaman değil, profesör. Open Subtitles الوقت غير مناسب الآن يا بروفيسور
    Şimdi sırası değil. - Annen dışarıda ya da...? Open Subtitles ـ الوقت غير مناسب ـ هل والدتك الخروج أو ...
    Hayır, ama Kötü bir zamanlama. Open Subtitles لا، لكن الوقت غير مناسب.
    Demek oluyor ki birşeyler biliyorsun... ve hâlâ oynayabileceğin bir oyun olduğunu sanıyorsun... fakat, şu an bunun zamanı değil. Open Subtitles وهذا يعنى أنكِ تعرفين شيئاً ومازلتى تعتقدى أن هناك لعبة يمكنكِ لعبها لكن الآن الوقت غير مناسب
    Oh, Bayan Hamilton, çok Kötü bir zamanda aradınız. Open Subtitles سيدة هاملتن، الوقت غير مناسب.
    Sessiz ol doktor, korkmanın vakti değil şimdi. Onun vakti sonra. Open Subtitles هدئ من روعك، ايها الدكتور الوقت غير مناسب للهلع
    Bekleyebilir mi; Müsait değilim de? Open Subtitles هل يمكن لهذا الأمر الانتظار؟ لأن الوقت غير مناسب
    Senden bir iyilik isteyecektim ama doğru zaman değil galiba. Open Subtitles كنت سأطلب منك صنيعًا، لكن يبدو أن الوقت غير مناسب.
    Peder, uygun bir zaman değil. Daha sonra gelin. Kızınızla konuşmalıyım. Open Subtitles أيها القس، أخشى أن الوقت غير مناسب ستضطر للعودة فيما بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد