ويكيبيديا

    "الوقت للحصول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vakti
        
    • sürer
        
    Geç saate kadar uyudun ve oturdun, şimdi başka bir iş bulma vakti geldi. Open Subtitles لقد ينام في وقت متأخر وكنت قد جلست. الآن حان الوقت للحصول على وظيفة أخرى.
    Başbaşa kalmamızın vakti gelmişti. Open Subtitles لقد حان الوقت للحصول على لحظات هادئه سوياً
    Saat beş, kalkma vakti. Open Subtitles الساعة الخامسة ، الوقت للحصول على ما يصل.
    Tamam, tamam, biliyorum hepiniz bitkinsiniz, buraya su getirmek de yıllar sürer. Open Subtitles حسنا، حسنا، أعرف بأنّكم جميعا منهكون جدا ولقد كان لدينا الكثير من الوقت للحصول على الماء باعلى هنا.
    Konuşmalarının kayıtlarını almak ne kadar sürer? Open Subtitles كم يأخذ من الوقت للحصول على فاتورة مكالماتها؟
    Konuşmalarının kayıtlarını almak ne kadar sürer? Open Subtitles كم يأخذ من الوقت للحصول على فاتورة مكالماتها؟
    Bu okuldaki tek yıldız o değil ve bence diğer yıldızın da ünlü olmanın faydalarından yararlanma vakti geldi. Open Subtitles حسناً ، هو ليس النجم الوحيد في هذه المدرسة وأعتقد لقد حان الوقت للحصول على بعض الفوائد
    Bir cevap almanın vakti geldi. Open Subtitles لم أحصل على إجابة واضحة أعتقد حان الوقت للحصول عليها
    Ülke ilk siyahi devlet başkanını gördü. Belki de ilk ahtapot devlet başkanını görmesinin de vakti gelmiştir. Open Subtitles الدولة حالياً حضيت بأول رئيس أسود لها ربما حان الوقت للحصول على رئيس أخطبوطي
    Güneşlenip zom olma vakti geldi! Open Subtitles أوشك الوقت للحصول على لون أسمر وبعض المرح.
    - Gitme vakti geldi tatlım. Open Subtitles لقد حان الوقت للحصول على الذهاب، الحبيبة.
    Artık Oxford ve Cambridge'in ötesini görme ve yaratıcı olma vakti geldi. Open Subtitles الآن، فقد حان الوقت للحصول على الإبداعي والبحث وراء أكسفورد وكامبريدج.
    Artık gerçekçi olma vakti bence. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت للحصول على بعض الواقعية.
    Gerçek bir iş bulmanın vakti geldi. Open Subtitles حان الوقت للحصول علي وظيفة حقيقية.
    Artık hakkımı almanın vakti geldi. Open Subtitles والآن حان الوقت للحصول على المعنى
    O yetkiyi almak ne kadar sürer, efendim? Open Subtitles كم سيتطلب من الوقت للحصول على هذا التصريح سيدي؟
    Görüntüleri almak ne kadar sürer? Open Subtitles ـ كم نحتاج من الوقت للحصول على الشريط؟ ـ الأمر يعتمد على امتلاكك شخصاً ذو نفوذاً قوية؟ ـ كم نحتاج من الوقت للحصول على الشريط؟
    - Görüntü alman ne kadar sürer? Open Subtitles -كم ستحتاجين من الوقت للحصول على الصور؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد