Sanıyorum psikiyatristime gitme zamanı geldi. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أنه ربما حان الوقت للعودة إلى طبيبتي النفسية |
Artık eve gitme zamanı. | Open Subtitles | حان الوقت للعودة إلى ديارك |
Eve gitme vakti. | Open Subtitles | لقد حان الوقت للعودة إلى الوطن |
- Eve gitme vakti geldi mi? - Evet, geldi. | Open Subtitles | -حان الوقت للعودة إلى المنزل ؟ |
Bence gerçek dünyaya dönme vakti. | Open Subtitles | أظن إنه حان الوقت للعودة إلى العالم الحقيقي. |
Ama işlerinize geri dönmenin vakti geldi. | Open Subtitles | لكن حان الوقت للعودة إلى أياً ما كان يفعلوه |
Eve gitmeye vaktim yoktu. | Open Subtitles | لم أجد الوقت للعودة إلى المنزل. |
Eve gitme zamanı. | Open Subtitles | . حان الوقت للعودة إلى الوطن |
Eve gitme zamanı geldi. | Open Subtitles | حان الوقت للعودة إلى الديار |
Eve gitme zamanı. | Open Subtitles | حان الوقت للعودة إلى المنزل. |
Eve gitme vakti geldi. | Open Subtitles | حان الوقت للعودة إلى المنزل |
Eve gitme vakti geldi. | Open Subtitles | حان الوقت للعودة إلى الديار |
Eve gitme vakti. | Open Subtitles | حان الوقت للعودة إلى المنزل |
Tatil sona erdi. İşe dönme vakti. | Open Subtitles | العطلة انتهت حان الوقت للعودة إلى العمل |
Yaşamlarımıza geri dönme vakti artık. | Open Subtitles | لقد حانَ الوقت للعودة إلى حيواتنا. |
Özgürlük güçlerinin çıkarlarını korumak için bir kez daha açıkça etkin hâle geldiği daha basit bir çağa dönmenin vakti geldi. | Open Subtitles | لقد حان الوقت للعودة إلى عصر أكثر بساطة، حيث السلطات الحرية يمكنها أن تعمل بشكل علني لكي تحمي مصالحها. |
Özüme dönmenin vakti geldi. | Open Subtitles | حان الوقت للعودة إلى بداياتي. |
Eve gitmeye vaktim olmadı. | Open Subtitles | ولم يتسنى لي الوقت للعودة إلى المنزل. |