ويكيبيديا

    "الوقت و" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zaman ve
        
    • ve zaman
        
    • ve zamanı
        
    • vakit ve
        
    • zamandır
        
    • zamanı ve
        
    • zamana ve
        
    Yani anlıyorum seni. - Lance, zaman ve mekan lazım. Open Subtitles انا أسمعك يجب ان يكون الوقت و المكان ملائم, لانس
    Hayat, zaman ve uzay gibi yerel bir olgu değildir. Open Subtitles حسنا الحياة مثل الوقت و الفضاء انها ليست ظاهرة ملموسة
    Daha fazla zaman ve insanla birlikte değişim artık daha muhtemel. Open Subtitles مع المزيد من الوقت و الأرواح التي أنقذت إمكانية التغيير أسية
    17. yüzyılda Newton, uzay ve zaman ve hareket vesaire ile ilgili düşünme biçiminde devrim yaptı. TED الآن، في القرن السابع عشر، ، كانت هناك ثورة في تفكير نيوتن عن الفضاء و الوقت و الحركة و هلّم جراً ..
    Yeri ve zamanı belirle dostum. Open Subtitles الوقت و المكان , يا طفل , الوقت و المكان
    Bak Frank... hükümet senin için çok vakit ve para harcadı. Open Subtitles اسمع فرانك ..الحكومة استثمرت فيك الكثير من الوقت و المال
    Onca zaman ve kaynakla, bedenimi ve zihnimi savaşa hazırlarken Open Subtitles طوال الوقت و أنت تدرب، عقلك و جسمك على القتال.
    Daha çok zaman ve para harcandığı için daha çok mu ilaç elde ediyoruz? TED هل أصبح لدينا عقارات أكثر الان لأننا نمضي المزيد من الوقت و المال؟
    Yani böyle bir dünya yaratmak çok zaman ve yüksek sihir gücü gerektirir. Open Subtitles أعني، لقد أخذ منها الأمر الكثير من الوقت و مستوى عالٍ من السحر لخلق هذا العالم
    Büyük problemler, az zaman ve az büyü. Open Subtitles إنها ورطة كبيرة، فهنالك القليل من الوقت و السحر
    Neyse ki sen sadece perşembe geceleri çalışıyordun. Küçük planın için epey zaman ve uğraşmak gerekiyordu. Open Subtitles لأنك خطتك الصغيرة احتاجت الكثير من الوقت و الجهد الإضافيين, صحيح؟
    Verdim. zaman ve Elavil. Ve Mellaril ile Haldol. Open Subtitles لقد أعطيته الوقت الوقت و الافيل و ميلاريل و هالدول.
    - zaman ve uzay birbirinden bağımsız olarak mevcut değildir. - Öyle mi? Open Subtitles الوقت و الفضاء ليس لهم وجود مستقلاة عن بعض ,هل هذا صحيح
    Biraz daha zaman ve sen kolayca ölebilirsin. Open Subtitles القليل فقط من الوقت و تستطيعين أن تموتي كما تريدين.
    Sırası gelen adam prosedür ve zaman arasında sürekli bir mücadele içine girer. Open Subtitles رجل ينتظر تنفيذ حكم الإعدام في مستمر معركة مع الوقت و البيروقراطية.
    Maalesef Trevithick için yer ve zaman yanlıştı. Open Subtitles لسوء حظ تريڤيثيك،كان الوقت و المكان غير مناسبين
    Bunlardan hiçbiri uzay ve zamanı bükemiyor. Open Subtitles لا أحد منهم يمكنه التحكم في الوقت و الفراغ
    Bunlardan hiçbiri uzay ve zamanı bükemiyor. Open Subtitles لا أحد منهم يمكنه التحكم في الوقت و الفراغ
    Bu turistlere neden bu kadar vakit ve enerji harcadığını anlamıyorum. Open Subtitles لا اعرف لماذا تبذل كل هذا الوقت و الجهد على هؤلاء السياح
    Peki bu çocuk bunca zamandır neredeydi ve suç ortağıyla nerede tanıştı? Open Subtitles إذن أين كان ذلك الفتى طوال الوقت و أين التقى بشريكه بالجريمة؟
    Bu bir meydan okumaysa tam zamanı ve yeridir! Open Subtitles إذا كان هذا تحدّي لنقم بتحديد الوقت و المكان للمبارزة
    Burada kaydı tutulan bir madde. zamana ve biraz daha fazla paraya mal olur. Open Subtitles انه مادة مسجلة هنا وسيستغرق بعض الوقت و المزيد من المال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد