Yani anlıyorum seni. - Lance, zaman ve mekan lazım. | Open Subtitles | انا أسمعك يجب ان يكون الوقت و المكان ملائم, لانس |
Hayat, zaman ve uzay gibi yerel bir olgu değildir. | Open Subtitles | حسنا الحياة مثل الوقت و الفضاء انها ليست ظاهرة ملموسة |
Daha fazla zaman ve insanla birlikte değişim artık daha muhtemel. | Open Subtitles | مع المزيد من الوقت و الأرواح التي أنقذت إمكانية التغيير أسية |
17. yüzyılda Newton, uzay ve zaman ve hareket vesaire ile ilgili düşünme biçiminde devrim yaptı. | TED | الآن، في القرن السابع عشر، ، كانت هناك ثورة في تفكير نيوتن عن الفضاء و الوقت و الحركة و هلّم جراً .. |
Yeri ve zamanı belirle dostum. | Open Subtitles | الوقت و المكان , يا طفل , الوقت و المكان |
Bak Frank... hükümet senin için çok vakit ve para harcadı. | Open Subtitles | اسمع فرانك ..الحكومة استثمرت فيك الكثير من الوقت و المال |
Onca zaman ve kaynakla, bedenimi ve zihnimi savaşa hazırlarken | Open Subtitles | طوال الوقت و أنت تدرب، عقلك و جسمك على القتال. |
Daha çok zaman ve para harcandığı için daha çok mu ilaç elde ediyoruz? | TED | هل أصبح لدينا عقارات أكثر الان لأننا نمضي المزيد من الوقت و المال؟ |
Yani böyle bir dünya yaratmak çok zaman ve yüksek sihir gücü gerektirir. | Open Subtitles | أعني، لقد أخذ منها الأمر الكثير من الوقت و مستوى عالٍ من السحر لخلق هذا العالم |
Büyük problemler, az zaman ve az büyü. | Open Subtitles | إنها ورطة كبيرة، فهنالك القليل من الوقت و السحر |
Neyse ki sen sadece perşembe geceleri çalışıyordun. Küçük planın için epey zaman ve uğraşmak gerekiyordu. | Open Subtitles | لأنك خطتك الصغيرة احتاجت الكثير من الوقت و الجهد الإضافيين, صحيح؟ |
Verdim. zaman ve Elavil. Ve Mellaril ile Haldol. | Open Subtitles | لقد أعطيته الوقت الوقت و الافيل و ميلاريل و هالدول. |
- zaman ve uzay birbirinden bağımsız olarak mevcut değildir. - Öyle mi? | Open Subtitles | الوقت و الفضاء ليس لهم وجود مستقلاة عن بعض ,هل هذا صحيح |
Biraz daha zaman ve sen kolayca ölebilirsin. | Open Subtitles | القليل فقط من الوقت و تستطيعين أن تموتي كما تريدين. |
Sırası gelen adam prosedür ve zaman arasında sürekli bir mücadele içine girer. | Open Subtitles | رجل ينتظر تنفيذ حكم الإعدام في مستمر معركة مع الوقت و البيروقراطية. |
Maalesef Trevithick için yer ve zaman yanlıştı. | Open Subtitles | لسوء حظ تريڤيثيك،كان الوقت و المكان غير مناسبين |
Bunlardan hiçbiri uzay ve zamanı bükemiyor. | Open Subtitles | لا أحد منهم يمكنه التحكم في الوقت و الفراغ |
Bunlardan hiçbiri uzay ve zamanı bükemiyor. | Open Subtitles | لا أحد منهم يمكنه التحكم في الوقت و الفراغ |
Bu turistlere neden bu kadar vakit ve enerji harcadığını anlamıyorum. | Open Subtitles | لا اعرف لماذا تبذل كل هذا الوقت و الجهد على هؤلاء السياح |
Peki bu çocuk bunca zamandır neredeydi ve suç ortağıyla nerede tanıştı? | Open Subtitles | إذن أين كان ذلك الفتى طوال الوقت و أين التقى بشريكه بالجريمة؟ |
Bu bir meydan okumaysa tam zamanı ve yeridir! | Open Subtitles | إذا كان هذا تحدّي لنقم بتحديد الوقت و المكان للمبارزة |
Burada kaydı tutulan bir madde. zamana ve biraz daha fazla paraya mal olur. | Open Subtitles | انه مادة مسجلة هنا وسيستغرق بعض الوقت و المزيد من المال |