Hayatımızın bir bölümü "Guguk Kuşu" iken, diğer bir bölümü "Uyanış", bir diğer kısmı ise "Akıl Oyunları" idi. | TED | كان حياتنا في جزء منها أشبه بفيلم "عش الوقواق"، وجزء أشبه بفيلم "المستيقظون" وجزء آخر مثل فيلم "عقل رائع" |
Bu çok güzel bir kuş, bu Alacalı Guguk kuşu. | TED | هذا طائر جميل جداً، هذا الوقواق الرزين. |
Guguk kuşu! Guguk kuşu! Guguk kuşu! | Open Subtitles | ماذا سيفعل الوقواق الصغير أرنا ماذا ستفعل. |
Geç kalmadığımı biliyorum, çünkü kapıya yaklaşırken guguklu saatin sesini duydum. | Open Subtitles | أعرف أني لم أتأخر لأني سمعت صوت ساعة الوقواق حين وصلت للباب |
Oturma odamda diğer dört saat falan yok. Sadece guguklu saatim var. | Open Subtitles | لا توجد أربع ساعات أخرى في غرفة الجلوس، فقط ساعة الوقواق |
Ama gitmeden önce oturma odandaki o güzel guguklu saati nereden aldığını bana söyler misin? | Open Subtitles | لكن قبل أن تذهبين أيمكنكِ إخباري من أين حصلتِ على ساعة الوقواق الجميلة تلك في صالتكِ؟ |
Tabii ki, kuluçkaya yeni yatmış olan Guguk kuşu tüm yiyeceği yer sıradan kardeşleri de açlıktan ölür. | Open Subtitles | بالطبع، الوقواق الذي فقس مؤخرا أكل كل الطعام و ترك الأشقاء العاديين يجوعون حتى الموت |
Guguk kuşları gibi yumurtalarını bile başka kuşların yuvalarına bıraktıkları için bir yerde kalmaları gerekmiyor. | Open Subtitles | مثل طيور الوقواق ، فإنها تضع بيضها في أعشاش الطيور الأخرى, لذلك لا يضطرون للوقوف عن التنقل ابدا. |
Guguk kuşu yumurtası drongo yumurtasına çok benzediğinden bu üvey anne tamamen aldatılmış oldu. | Open Subtitles | بيض الوقواق يضاهي بيض الدرونجو تمامًا لدرجة أن هذه الأم الراعية تم خداعها بالكامل |
Ama asıl dikkat etmen gereken Guguk kuşu. | Open Subtitles | و لكن الذي يجب أن تحترس منه هو طائر الوقواق |
Eğer beklenen sonuç gerçekleşirse sonu " Guguk Kuşu" filmindeki gibi olacak. Ve bunun ne olduğunu biliyorsunuz, esas olarak hayatının geri kalan bölümünü stupor'da geçirecek. | TED | لو حدثت له النتيجة المعتادة، سوف ينتهى به الحال مثل " من طار فوق عش الوقواق." و أنتم تعلمون هذا، فقط سيكون فى ذهول بقية حياته. |
"Pelle Karlsson, Bayan Olsen'ın yuvasındaki genç bir Guguk kuşu." | Open Subtitles | "بيلي هو الوقواق الصغير في عش مدام أولسن" |
Guguk kuşu çok ilginçtir. | Open Subtitles | الوقواق شىء مثير لأنه ...ليس له عشَّه الخاص |
Guguk kuşu çok ilginçtir. | Open Subtitles | الوقواق شىء مثير لأنه ...ليس له عشَّه الخاص |
Guguk kuşu yuvasının üstünde uçuyorum. Kurtar beni. | Open Subtitles | أنا أطير على عش الوقواق يجب أن تنقذيني |
Sonra da bana şu guguklu saatlerden bulun, tam şu köşeye. | Open Subtitles | وبعدها, أريدكم أن تحضروا لي ساعة الوقواق لأضعها في الزاوية |
Okulu, kilisesi, kafede kahvesini içen insanı dükkanında guguklu saat tamiri yapan ihtiyarı. | Open Subtitles | المدارس , الكنائس, الناس في المقاهي وهم يشربون قهوتهم كبار السن في المحلات وهم يقومون بترقيع ساعات الوقواق الخاص بهم |
5 atış hakkın olan haşmetli guguklu saat. | Open Subtitles | ساعة الوقواق المخيفة فى الخامسة |
Bıraktığı borçlardan başka büyükbabamdan bana kalan tek şey o guguklu saatti. | Open Subtitles | ماعدا الشي الوحيد( السوكليس) لقد اعطاني جدي ساعة الوقواق عندما مر علي |
Tabii guguklu saati saymazsanız. | Open Subtitles | إلا إذا حسبت ساعة الوقواق |