Bayanlar ve baylar, ulusal marş için ayağa kalkalım. | Open Subtitles | سيداتي و ساداتي الرجاء الوقوف من اجل السلام الوطني |
Bu işi hemen halletmemiz gerekiyor. ayağa kalkabilir misin? | Open Subtitles | علينا أن نفعل هذا بسرعة هل يمكنك الوقوف من فضلك؟ |
Bu kayıp çocuklar için birinin ayağa kalkması gerek! | Open Subtitles | على أحد الوقوف من أجل هؤلاء الطفال المفقودين |
Savunma ayağa kalksın. | Open Subtitles | هل بإمكان المتهم الوقوف من فضلك؟ |
Standpoor çünkü devrilmeden ayağa kalkamaz. | Open Subtitles | "ستاندبور", هذا لأنها لا تستطيع الوقوف من دون ان تقع |
Bay Jarrah, ayağa kalkar mısınız? | Open Subtitles | سيد جراح، هل يمكنك الوقوف من فضلك؟ |
Okulunuz için ayağa kalkın. | Open Subtitles | انهضوا. الوقوف من أجل الكلية. |
Bayan Smegma, lütfen ayağa kalkar mısınız? | Open Subtitles | من (كريسنت 13), (بيلمونت) سيدة (سيجما), هل يمكنكِ الوقوف من فضلكِ؟ |
Nathan için ayağa kalk ve onun hayatını kurtar. | Open Subtitles | الوقوف من أجل ناثان . إنقاذ حياته . |
- Efendim, lütfen ayağa kalkar mısınız? | Open Subtitles | -سيّدي، أيُمكنك الوقوف من فضلك؟ |
- Efendim, lütfen ayağa kalkar mısınız? | Open Subtitles | -سيّدي، أيُمكنك الوقوف من فضلك؟ |
Bay Bradshaw, lütfen ayağa kalkar mısınız? | Open Subtitles | سيد (برادشو), هل يمكنك الوقوف من فضلك؟ |
Bay Nesbitt, lütfen ayağa kalkar mısınız? | Open Subtitles | سيد (نيسبيت), هل يمكنك الوقوف من فضلك؟ |
ayağa kalkmanın sakıncası var mı, Patrick? | Open Subtitles | هل تمانع الوقوف من أجلنا، ( باتريك ) ؟ |