Ticari balina avcılığı IWC tarafından 1986 yılında yasaklanmıştır. | Open Subtitles | في عام 1986، حظرت الوكالة الدولية صيد الحيتان |
IWC çevre için eşi görülmemiş derecede büyük bir felakete onay vermiştir. | Open Subtitles | تشرف الوكالة الدولية على واحدة من أسوأ الكوارث البيئية في التاريخ |
Bu canlıların soyunun tükenmemesi için IWC'nin bir şeyler yapacağını bekliyorsak umut yok demektir. | Open Subtitles | إن كان إنقاذ تلك الحيتان من الانقراض يتوقّف على الوكالة الدولية للحيتان فليس هناك أمل إذاً |
Ancak bizim şartımız Sayın Başkan soruşturma ekibinin uluslararası kurum değil Amerikalı olmasıydı. | Open Subtitles | لكن شروطنا سيدي الرئيس كانت بأن المحققون أنفسهم سيكونون أمريكيون وليس من الوكالة الدولية للطاقة |
Ancak bizim şartımız Sayın Başkan soruşturma ekibinin uluslararası kurum değil Amerikalı olmasıydı. | Open Subtitles | لكن شروطنا سيدي الرئيس كانت بأن المحققون أنفسهم سيكونون أمريكيون وليس من الوكالة الدولية للطاقة |
IWC'ye üye olmaları ve Japonya lehine oy vermeleri için, koşulsuz bir şekilde destek teklif ediyorlar. | Open Subtitles | يقدموا إليهم ما يقتضيه الأمر في البداية لحملهم على الانضمام إلى الوكالة الدولية وعندما يصلوا هناك، أن يصوّتوا لليابان |
Farkettim ki, Japonyanın IWC'de var olmasının tuhaf, başka bir sebebi daha var. | Open Subtitles | ...ولاحظت وجود سبب غريب آخر لموقع اليابان في الوكالة الدولية |
Dominik Cumhuriyeti, IWC'den ayrıldı. | Open Subtitles | "انسحبت "دومينيكا مؤخراً من الوكالة الدولية |
Ric, tüm IWC konferanslarından men edildi. | Open Subtitles | تم حظر (ريك) من حضور اجتماعات الوكالة الدولية نهائياً |
IWC'deki diğer tüm ülkelerin karşı çıkmasına rağmen, yunus popülasyonunu derinden etkileyen bu konuya sadece Japonya itiraz etmektedir. | Open Subtitles | ...في الواقع تُعدّ الوكالة الدولية مُوكّلة للنظر في القضايا المتعلقة بالدلافين ولكن اليابانيون يريدون تشريع ممارسة رفضتها جميع دول العالم |
IWC, Taiji'deki gibi çok küçük sayıda ve küçük ölçekli canlıların yakalanmasına izin vermektedir. | Open Subtitles | ...الوكالة الدولية لصيد الحيتان في واقع الأمر تقتُل المجتمعات الساحلية الصغيرة "الصائدة للحيتان، مثل "تايجي |
IWC'nin bu öneriyi kabul etmesini balina avcılığıyla mücadele etmek için en doğal istekleri. | Open Subtitles | ولذلك نطالب الوكالة الدولية بإعطائهم أبسط حقوقهم {\pos(191,230)}للبدء بصيد الحيتان |
IWC, Birleşmiş Milletler tarafından tanınmış ve balinaları korumayı amaçlayan, yasal tek kuruluştur. | Open Subtitles | "الوكالة الدولية لصيد الحيتان" {\pos(191,225)}هي المنظمة الدوليّة الوحيدة التي تتعامل مع الحيتان (بول واتسون) "السلام الأخضر"{\pos(100,276)} {\pos(191,225)}مُعترَف بها من قِبَل الأمم المتحدة |
IWC'nin küçük deniz memelerini koruma altına almamasının nedeni örgütü kuran ve balina avlayan devletlerin, özellikle bu tür canlıları kapsamamasını istediği için. | Open Subtitles | السبب في كون الحيتان الصغيرة {\pos(191,215)}ليست محبوبة من الوكالة الدولية (مايكل إليف) {\pos(140,275)}معهد الدراسات المحيطية، جامعة تازمانيا هو أن الدول الصائدة للحيتان {\pos(191,215)}والتي تسببت في ذلك الأمر |