ويكيبيديا

    "الولد الصغير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • küçük çocuk
        
    • ufaklık
        
    • küçük çocuğun
        
    • küçük çocuğu
        
    • delikanlı
        
    • ufak çocuk
        
    • Küçük çocuğa
        
    • Küçük Şeytan
        
    • küçük çocukla
        
    Ani, benim için hep Tatoonie'deki o küçük çocuk olacaksın. Open Subtitles آني ستظل دائماً ذلك الولد الصغير الذي عرفته على تاتوين
    Neden Mayank, Hindistan'da tanıştığım bu küçük çocuk, ellerini yıkamıyor? TED لماذا مايانك، هذا الولد الصغير الذي قابلته في الهند، لا يغسل يديه؟
    Ateş solur ve sonra, genellikle kendini dürtükleyen insanlara püskürtür, ufaklık. Open Subtitles أنفاس نارية في الغالب تكون على الناسِ الذين يَطْعنونَه أيها الولد الصغير
    Babasının kanı küçük çocuğun her yanına bulaştı. Open Subtitles ذلك الولد الصغير, غطي بدماء والده بالكامل
    Polis küçük çocuğu ararken size giriş iznini sağlayan bendim. Open Subtitles أنا من قام بإعطائك صلاحية الدخول عندما كانت الشرطة تبحث عن ذلك الولد الصغير
    Selâmlar, delikanlı. Bugün iyi haberler getirdin mi? Open Subtitles مرحباً بك أيها الولد الصغير أجلبت لي أخباراً جيدة اليوم؟
    Buraya getirdiğim ufak çocuk, kayıp. Open Subtitles ذلك الولد الصغير الذي جلبت مفقود. هو لا يمكن أن يكون مفقود.
    Aslında, ispatlarından biri kocamın omuzlarındaki o küçük çocuk yeni liseden mezun oldu TED في الواقع، الدليل على هذا أن الولد الصغير على كتفيّ زوجي للتو تخرج من الثانوية هذا العام.
    "küçük çocuk cebine koyup..." "...götürdü. Open Subtitles كان يعني الولد الصغير البخيل الذي وضعها بجيبه
    küçük çocuk yatağında oturmuş ve bütün dikkatini oynadığı PlayStation'a vermişti. Open Subtitles الولد الصغير كان جالساً على السرير يلعب بـ البلاي ستيشن
    Hiroşima'ya bırakılan "küçük çocuk" ismindeki bombadaki uranyum burada, Oak Ridge'te üretilmişti. Open Subtitles الولد الصغير اليورانيوم المستخدم في قنبلة التي ألقيت علي هيروشيما صنع هنا في أوك ريدچ
    Şu küçük çocuk için para önemli değil. Open Subtitles الأمر ليس منوط بالمال بالنسبة لهذا الولد الصغير.
    Yalan söylediğim için özür dilerim ama o küçük çocuk için ne kadar büyük bir şey yaptın bilemezsin. Open Subtitles أنا اتأسف بجد على كذبي ولكن لاتملك أدنى فكرة عما فعلت لهذا الولد الصغير
    Arkadaki ufaklık, 2 yaşındaki Teddy Holvey. Open Subtitles الولد الصغير في الخلفية تيدي هولفي، بعمر إثنان.
    Ama Manuel, hani sana bahsettiğim şu ufaklık, bugün konuştu. Open Subtitles لكن مانويل، ذلك الولد الصغير الذي أخبرتك عنه؟ تكلم اليوم!
    ufaklık zor günler geçiriyordu. Open Subtitles الولد الصغير مر باوقات عصيبة جدا اباه وامه حصلوا على الطلاق وامه سحبته هنا الى بوسطن
    Kuledeki bu küçük çocuğun kraliyet bayrağını taşıyan 40 bin kişilik birliği olur. Open Subtitles وهذا الولد الصغير في البرج سيكون لديه ذات يوم 40000 جندي يسيرون تحت لوائها
    Alan'ın isteyeceği son şey, bu küçük çocuğun yüzüne, iflas etmiş biri olarak bakmaktır.. Open Subtitles "آخر ما يريده "آلان هو أن يبدو فاشلاً بعيني ذاك الولد الصغير هناك
    Benim kattaki küçük çocuğu ziyaret ettin mi? Open Subtitles هل زرت ذلك الولد الصغير في طابقي؟
    Bu da sana bahsettiğim delikanlı. Open Subtitles وهذا هو الولد الصغير الذي حدّثتكِ عنه
    Annesinin kucağındaki o ufak çocuk nereye gitti? Open Subtitles أين ذهب الولد الصغير الذي يركض لذراعي أمه؟
    Küçük çocuğa tahtaya yazıyı yazdıran da oydu değil mi? Open Subtitles هكذا جعل هذا الولد الصغير يكتب على السبورة، أليس كذلك؟
    Küçük Şeytan nerede? Open Subtitles أين الولد الصغير ؟
    Ve hepsi burada, bu küçük çocukla başlıyor. Open Subtitles وكل هذا يبدأ هنا مع هذا الولد الصغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد