Bu güvenin karşılığı olarak, siz ve leydileriniz, akşamki ziyafet için bize katılacaksınız. | Open Subtitles | أنا واثق من هذا، في المقابل، أنتِ وسيدتكِ ستشاركونا على الوليمة هذا المساء. |
Ancak bu kavgalı ziyafet sırasında herkes gibi çarpma ve vurmalara maruz kalıyorum. | TED | ومع ذلك، يتمّ صفعي كأي ضيف آخر خلال هذه الوليمة الصاخبة جدّا. |
ziyafet çekip, evi keşfettikten sonra, köşede asılı devasa su kabağını gördüler. | TED | بعد الوليمة والاستكشاف، اكتشفوا يقطينة عملاقة معلقة في الزاوية. |
Onuruna vereceğim ziyafete dileyen herkes katılabilir. | Open Subtitles | تعالوا، لتعملوا جميعًا لإعداد هذه الوليمة |
Böyle bir ziyafetin ardından çok azı yemeğe uygun olarak kalır. | Open Subtitles | الآن، لم يبق سو النذر اليسير قابل للأكل بعد هذه الوليمة. |
ziyafeti bölen tek şey arada bir gerek duyulan nefes alma ihtiyacı. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يقاطع الوليمة هو الحاجة لأخذ نفس بين الحين والآخر. |
Gecenin bu saatinde mi? Evliliğini kutlamak için ziyafette olman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | لكن ليس في هذا الوقت كما أن الوليمة كانت تحت شرف زواجكم |
şölen kızım onuruna verilecek. İntikamı onuruna yiyip içeceğiz. | Open Subtitles | هذه هي الوليمة التي دعوتها إليها وهذه هي المأدبة التي ستملأها تخمة |
En güçlü olanlarsa bu büyük ziyafetten faydalanmanın yollarını iyi biliyor. | Open Subtitles | وأعظم الصيادين فيهم جميعاً ابتكر طريقة رائعة لحصد هذه الوليمة العظيمة |
Bu, Pasifik aciklarindan kiyiya dönen Pasifik somonu icin son ziyafet. | Open Subtitles | إنها الوليمة الأخيرة لسلمون المحيط الهادئ الآتية إلى الساحل من قلب المحيط. |
Tanık olduğum bu ziyafet sırrımız olacak. | Open Subtitles | ستكون هذا الوليمة التي رأيتها لتوي سرّنا |
Jim? Sanırım ziyafet sona erdi. Hastaneye gitme zamanı. | Open Subtitles | أظن أن هذه الوليمة انتهت وحان الوقت للذهاب إلى المشفى |
Kâfir hayatı yaşamıştım ama o benim kararsızlığımı bağışladı ve yakında ziyafet çekecek. | Open Subtitles | لقد عشتُ حياة كفر، لكنه غفر تقلباتي و قريبا سيتغذى على الوليمة |
Katil Balinanın başarısı Fırtına Kuşu için ziyafet demek. | Open Subtitles | النجاح بالنسبة للحوت يعني الوليمة لطيور ألنوء. |
ziyafet çekip yaz baskınlarını konuştuktan sonra tabii. | Open Subtitles | و بعد ذلك سنأكل الوليمة ونتحدثعن مُداهماتالصيف. |
Bu denizler, Pasifik'te yaşayan tüm canlıları kendine çekebilecek kadar büyük bir ziyafete ev sahipliği yapabilir. | Open Subtitles | لدى هذه البحار القابليّة لتكون غنية جداً في أوّج الوليمة العظيمة بحيث ستجذب الحيوانات عبر سعة المحيط الهاديء |
Eve dönüşte, gurur kaynağı tuttuğu balıklar, ailesi için son bir ziyafete dönüşüyor. | Open Subtitles | بالعودة الى البيت, فخره في إصطياد السمك أصبح الوليمة النهائية لعائلته |
Yatağına kadar getirdiğimiz ziyafete ne oldu? | Open Subtitles | ماذا عن الوليمة التي جلبناها إلى سريرك ؟ |
Birkaç hafta boyunca bu büyük ziyafetin tadını çıkaracaklar. | Open Subtitles | ،لبضعة أسابيع قليلة سيحظون بنصيبهم من الوليمة العظيمة |
Tetikte bekleyen diğer ziyaretçiler olası ziyafetin cazibesine kapıldılar. | Open Subtitles | آخرون، زوّار أكثر سرعةً مَنجذُوب بواسطة الوليمة المحتملة. |
Kutsal başlangıçlar Tanrısı Janus, bu ziyafeti sana adıyoruz. | Open Subtitles | إلى إله الطرق و الممرات نهدي هذه الوليمة إليك |
Kutsal başlangıçlar tanrısı Janus, bu ziyafeti sana adıyoruz. | Open Subtitles | إلى إله الطرق و الممرات نهدي هذه الوليمة إليك |
ziyafette yaz baskınlarını konuştuktan sonra. | Open Subtitles | و بعد ذلك سنأكل الوليمة ونتحدثعن مُداهماتالصيف. |
şölen başlamak üzere, lütfen acele edin, Majesteleri. | Open Subtitles | الوليمة على وشك ان تبدأ ارجوا منك الاسراع فى الحضور, يامولاى. |
ziyafetten ve yaz baskınları hakkında konuştuktan sonra. | Open Subtitles | و بعد ذلك سنأكل الوليمة ونتحدثعن مُداهماتالصيف. |