Bak. Nişanlım, babasını hapse gönderdiğim için beni düğün günümüzde terketti. | Open Subtitles | انظر ، لقد تركتنى خطيبتى يوم زفافى لأرسل والدها الى السجن |
Baba, mağaza hırsızlığı yüzünden tutuklanınca seni hapse attılar mı? | Open Subtitles | عندما كنتُ معتقلاً بسبب السرقة هل أخذوك الى السجن ؟ |
Ve eğer senin hain olduğunu öğrenirler de hapse girersen, dakikasında ölürsün. | Open Subtitles | واذا ذهبت الى السجن معهم وعرفوا انك واشى سوف تكون ميت وقتها |
hapiste konuştu, sen de konuşursun. | Open Subtitles | لكن عندما ذهب الى السجن اعترف وانت ستفعل مثله |
hapsi boylayan insanlardan serbest kalanların yüzünden 60'ı Hapishaneye geri dönüyor. | TED | من جملة مائة شخص يتم تسريحهم، يعود 60 منهم الى السجن. |
Evet, talimat onu gözaltına alma yetkisini veriyor olabilir ama Sydney Bristow çok iyi bir ajandır. | Open Subtitles | الاتفاقيه تعطيكم الحق لأخذها الى السجن لكن سيدني بريستو مكانها مميز هنا |
Ben Sektördeyken insanlar babamı Crate'e gönderdi. | Open Subtitles | عندما كنت لا أزال في القطاع البشر ارسلو أبي الى السجن |
Bak, beni ıslah evine göndermek istiyorsan bana Jude'un güvenli bir yerde olacağına dair söz ver. | Open Subtitles | انظري، إذا تريدين إرسالي مرة اخرى الى السجن, إذا أوعديني ان جود سيكون آمن في مكان ما. |
Channing itiraf etmeye razıydı, ama Straub tüm olayların örtbas edilmesini planlayan adam hapse girmek istemedi, değil mi? | Open Subtitles | تشانينج قرر ان يعترف ولكن ستارب الرجل الذي دبرا وغطى كل شيء لايريد ان يذهب الى السجن أليس كذلك؟ |
hapse girmeye hazırım. Sadece biraz seni renklendirmeme izin ver. | Open Subtitles | انا مستعد لاذهب الى السجن فقط اجعلني اوسخك مرة واحده. |
Benim bildigim bir sey varsa o da bir daha hapse dönmeyecegimdir. | Open Subtitles | شيء واحد أعرفه وهو أنني لن أعود أبداً الى السجن مرة اخرى |
Ya hapse girersin ya da hayatının geri kalanında benzincide pompacı olursun. | Open Subtitles | اما ان تذهب الى السجن او انك سوف تضخ الغاز لبقية حياتك |
Burundi'de bir Hapishaneye gittim ve 12 yaşında olan bir çocuk değildi bu sefer 8 yaşında bir çocuk cep telefonu çaldığı için hapse girmişti. | TED | في بورندي ذهبت الى السجن ولم يكن الأمر حول صبي عمره 12 عاماً، بل 8 أعوام لسرقته هاتفاً محمولاً |
Boş verin Bay Stroud. Zaten az olan koleksiyoncularımdan birini hapse göndermeyeyim. | Open Subtitles | لاتقلق يا سيد سترود, ان لدىّ عدد قليل من جامعى لوحاتى ولا أرسل أحدا الى السجن. |
- Tapmalı, kocasını hapse yolladım. - Gerçekten bir hırsız mıydı? | Open Subtitles | يجب عليها ذلك, لقد ارسلت زوجها الى السجن هل حقا كان لصّا ؟ |
Birini öldürdüğünü ve bunun için hapse girdiğini biliyor. | Open Subtitles | هو يعرف أنك قتلت رجلا وذهبت الى السجن بسبب ذلك |
O sorumsuz piç kuruları ömür boyu hapiste yatmalı ! | Open Subtitles | ارسل هؤلاء الاغبياء النصابين الى السجن مدى الحياة |
"Sana gösterdiğim için hayatımın geri kalan kısmını hapiste geçirecek" kadar. | Open Subtitles | مثل... انا ساذهب الى السجن بقيه حياتى لكى اريك شئ مصنفا |
Hapishaneye gönderildikten sonra geleceğini biliyordum. Beni görmek için vakit bile kaybetmemişsin. | Open Subtitles | فكرت ستأتى بعد ان انتقل الى السجن لكنك اتيت بسرعه قبل ذلك |
Kurbanı gözaltına alıp tacizciyi serbest bıraktık. | Open Subtitles | لقد اخذنا الضحية الى السجن و تركنا المعتدي طليقا |
Onu açığa çıkarmaya çalıştığımda, beni Crate'e göndermeye çalıştı. | Open Subtitles | وعندما هددته بكشف هذا قام بمحاولة توريطي لاذهب الى السجن |
Alison Toby ıslah evine gittikten sonra onu ziyaret etmiş. | Open Subtitles | آليسون زارت توربي بعد اخذه الى السجن |