| - Hoşça kal, Sparky. - Güle güle, Charlie. | Open Subtitles | الى اللقاء يا سباركى الى اللقاء يا تشارلى |
| - Hoşça kal Joey. Görüşürüz. - Hoşça kal. | Open Subtitles | الى اللقاء يا جوى, سأراك لاحقا الو هل توبى شيروود موجودة ؟ |
| - Günaydın hayatım. - Hoşça kal hayatım. | Open Subtitles | صباح الخير يا عزيزي الى اللقاء يا عزيزتي |
| Hoşça kalın çocuklar! Bana yazmayı sakın unutmayın! | Open Subtitles | الى اللقاء يا اطفالى ,ولاتنسوا ان تكتبوا لى |
| - Güle güle. - Hoşça kalın! Teşekkür ederiz! | Open Subtitles | الى اللقاء يا رفاق الى اللقاء ، شكراً لكم |
| - Bayan Sherman, Hoşçakalın. - Güle güle. - Profesör. | Open Subtitles | الى اللقاء يا انسة شيرمان الى اللقاء يا بروفيسير شكرا |
| - Hoşça kal, Mac. - Güle güle, Charlie. | Open Subtitles | الى اللقاء يا مارك الى اللقاء يا تشارلى |
| - Hoşça kal. - Güle güle, tatlım. İyi şanslar. | Open Subtitles | الى اللقاء الى اللقاء يا حبيبى |
| - Hoşça kal, Sandy. - Efendim. | Open Subtitles | الى اللقاء يا ساندي الى اللقاء سيدي |
| - Hoşça kal baba. - Dur. | Open Subtitles | الى اللقاء يا ابى |
| - Hoşça kal anne. - Hoşça kal. | Open Subtitles | الى اللقاء يا أمّي - الى اللقاء - |
| - Hoşça kal, Jo. | Open Subtitles | الى اللقاء يا "جو"ّ |
| - Hoşça kal, Lewis. | Open Subtitles | الى اللقاء يا "لويس"ّ |
| Hoşça kalın çocuklar. Kendinize iyi bakın. | Open Subtitles | الى اللقاء يا أطفال إعتنوا بأنفسكم |
| Dün, o viyolonsel sanki "Hoşça kalın, çocuklar" diyordu. | Open Subtitles | أمس, ذلك الهاتف بدا يرن "كرنّة "الى اللقاء يا طلاب |
| Hoşça kalın, Bayan Marple. Güle güle. | Open Subtitles | الى اللقاء يا انسة ماربل الى اللقاء |
| İşte bu oldu. Hoşçakalın, enayiler! Hadi! | Open Subtitles | الى اللقاء يا حمقى! أني اقود هذا الشئ ببراعة |
| Hoşçakalın çocuklar. Dikkatli olun. | Open Subtitles | الى اللقاء يا رفاق ,اعتنوا بأنفسكم |