Santa Cruz'dan sonra El Paso'ya doğru gittik ama her yandan kuşatıldık. | Open Subtitles | بعد سانتا كروز توجهنا الى ال باسو و هاجمونا من كل الجهات |
Santa Cruz'dan çıkarken, El Paso'ya yöneldik ama bizi her yerden kuşattılar. | Open Subtitles | بعد سانتا كروز توجهنا الى ال باسو و هاجمونا من كل الجهات |
Şimdi şuraya oturup El Paso'ya ve çevredeki bütün kasabalara telgraf çekip onları uyar, tamam mı? | Open Subtitles | لماذا لا تجلس و ترسل انذارا الى ال باسو و تنذر باقي المدن المحيطة |
El Paso'ya bir sonraki tren ne zaman? 11.30. | Open Subtitles | في أي وقت يقلع القطار التالي الى ال باسو |
Senin için 50 kuruşum var eğer bana daha önce hiç görmediğin... birinin El Paso'ya geldiğini bildirirsen. | Open Subtitles | لدي 50 سنتا لأجلك ان أخبرتني ان اتى اي أحد لم تراه قبلا الى ال باسو في المدينة |
El Paso'ya bir sonraki tren ne zaman? 11:30. | Open Subtitles | في أي وقت يقلع القطار التالي الى ال باسو |
Şimdi neden oturup El Paso'ya ve civardaki diğer kasabalara haber vermiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تجلس و ترسل إنذارا الى ال باسو و تنذر باقي المدن المحيطة |
Şimdi neden oturup El Paso'ya haber vermiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تجلس و ترسل انذارا الى ال باسو |
Beyler, El Paso'ya giden sonraki uçak 40 dakika sonra kalkiyor. | Open Subtitles | الطائر القادمة الى ال باسو بعد 40 دقيقة |
marangoz El Paso'ya gelmiş. | Open Subtitles | أتى النجار الى ال باسو |
- El Paso'ya gitmeliyiz. - Joe; | Open Subtitles | علينا الذهاب الى ال باسو |