| Gizli çalışırken, kendine sorman gereken ilk soru görevi tamamlamak iin Ne kadar ileri gidebileceğindir. | Open Subtitles | عندما تعمل تحت غطاء أول سؤال تريد أن تساله لنفسك هي الى اي حد سوف تذهب لتكمل المهمة |
| Bu iş Ne kadar yükseğe çıkıyor bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الى اي حد ستصل الاحداث. |
| Çok yakında Ne kadar değiştiğimi görecek. | Open Subtitles | قريباً سوف يرى تماماً الى اي حد |
| Bu senin Ne kadar uzağa gidebileceğine bağlı | Open Subtitles | انت لست من تحدد الى اي حد ساتمادى |
| O yavruyu kurtarmayı Ne kadar istediğinizi biliyorum. | Open Subtitles | سيدتي اعرف الى اي حد اردت انقاذ الصغير |
| Yani, Helen Mirren Ne kadar seksi? | Open Subtitles | انا اعني ، الى اي حد هيلين ميرن مثير |
| Ne kadar D seviyesinde olduklarının önemi yoktur. | Open Subtitles | لا يهم الى اي حد هم من المستوى الرابع |
| Şu kanatları en fazla Ne kadar büyük yapabilirler? | Open Subtitles | الى اي حد يمكنك رفع هذه الاجنحه |
| - Ne kadar fazlası? | Open Subtitles | - الى اي حد هو اكثر من مجرد ذلك ؟ |
| Ne kadar büyük? | Open Subtitles | الى اي حد ممكن تكون المخاطرة؟ |
| Ne kadar ileri gittiniz? | Open Subtitles | الى اي حد وصلت معاها؟ |
| Bana atlamayı Ne kadar çok istiyorsun? | Open Subtitles | الى اي حد تريد ان تضاجعني؟ |
| Tanrım, Charlotte, Ne kadar anlayışsız olabilirsin? | Open Subtitles | (يا الهي يا (شارلوت الى اي حد تبلغ بك الحماقة ؟ |
| Daha Ne kadar ileri gitmemiz gerekiyor? | Open Subtitles | الى اي حد علينا ان نذهب ؟ |
| Ne kadar kötü olabilir ki? | Open Subtitles | الى اي حد ستكون سيئا ؟ |
| Ne kadar batmış durumdasın? | Open Subtitles | لذا.. الى اي حد انت متورط ؟ |
| Ne kadar korktuğumdan haberin var mı? | Open Subtitles | هل تعرف الى اي حد كنت خائفة ؟ |
| Yapma, lütfen. Ne kadar ateşli olabillir ki gerçekten? | Open Subtitles | ارجوك ، الى اي حد هي مثيرة ؟ |
| Ne kadar sarhoşsun? | Open Subtitles | الى اي حد انت ثمله؟ |
| - Ne kadar kibar? | Open Subtitles | لطيف الى اي حد? |