Gizli çalışırken, kendine sorman gereken ilk soru görevi tamamlamak iin Ne kadar ileri gidebileceğindir. | Open Subtitles | عندما تعمل تحت غطاء أول سؤال تريد أن تساله لنفسك هي الى اي حد سوف تذهب لتكمل المهمة |
Bu iş Ne kadar yükseğe çıkıyor bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الى اي حد ستصل الاحداث. |
Çok yakında Ne kadar değiştiğimi görecek. | Open Subtitles | قريباً سوف يرى تماماً الى اي حد |
Bu senin Ne kadar uzağa gidebileceğine bağlı | Open Subtitles | انت لست من تحدد الى اي حد ساتمادى |
O yavruyu kurtarmayı Ne kadar istediğinizi biliyorum. | Open Subtitles | سيدتي اعرف الى اي حد اردت انقاذ الصغير |
Yani, Helen Mirren Ne kadar seksi? | Open Subtitles | انا اعني ، الى اي حد هيلين ميرن مثير |
Ne kadar D seviyesinde olduklarının önemi yoktur. | Open Subtitles | لا يهم الى اي حد هم من المستوى الرابع |
Şu kanatları en fazla Ne kadar büyük yapabilirler? | Open Subtitles | الى اي حد يمكنك رفع هذه الاجنحه |
- Ne kadar fazlası? | Open Subtitles | - الى اي حد هو اكثر من مجرد ذلك ؟ |
Ne kadar büyük? | Open Subtitles | الى اي حد ممكن تكون المخاطرة؟ |
Ne kadar ileri gittiniz? | Open Subtitles | الى اي حد وصلت معاها؟ |
Bana atlamayı Ne kadar çok istiyorsun? | Open Subtitles | الى اي حد تريد ان تضاجعني؟ |
Tanrım, Charlotte, Ne kadar anlayışsız olabilirsin? | Open Subtitles | (يا الهي يا (شارلوت الى اي حد تبلغ بك الحماقة ؟ |
Daha Ne kadar ileri gitmemiz gerekiyor? | Open Subtitles | الى اي حد علينا ان نذهب ؟ |
Ne kadar kötü olabilir ki? | Open Subtitles | الى اي حد ستكون سيئا ؟ |
Ne kadar batmış durumdasın? | Open Subtitles | لذا.. الى اي حد انت متورط ؟ |
Ne kadar korktuğumdan haberin var mı? | Open Subtitles | هل تعرف الى اي حد كنت خائفة ؟ |
Yapma, lütfen. Ne kadar ateşli olabillir ki gerçekten? | Open Subtitles | ارجوك ، الى اي حد هي مثيرة ؟ |
Ne kadar sarhoşsun? | Open Subtitles | الى اي حد انت ثمله؟ |
- Ne kadar kibar? | Open Subtitles | لطيف الى اي حد? |