ويكيبيديا

    "الى جبل صهيون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sion'a
        
    • Zion'a
        
    Şimdi bir anlam ifade etmeye başladı. Yahudiler Sion'a döndü ve bir göktaşı oluştu. Open Subtitles هذا يعطينا أدراكا أكثر فاليهود عادوا الى جبل صهيون..
    "Yahudiler Sion'a döndüğü zaman bir göktaşı göğü delecek Yüce Roma İmparatorluğu doğacak. Open Subtitles "عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم المذنب يشق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه
    - "Yahudiler Sion'a döndüğü zaman..." Open Subtitles - "عندما يعود اليهود الى جبل صهيون... ا"
    "Yahudiler Zion'a dönerse... ..bir kuyruklu yıldız semayı delerse... ve kutsal Roma Imparatorluğu yücelirse, o zaman sen ve ben ölmeliyiz." Open Subtitles عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم يمزق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه حينئذ.. أنا وأنت يجب أن نموت
    Ne kadar ilginç. Yahudiler Zion'a geri dönmüş ve bir kuyrukluyıldız görünmüş. Open Subtitles هذا يعطينا أدراكا أكثر فاليهود عادوا الى جبل صهيون..
    "Yahudiler Zion'a döndüğünde,... ..ve kuyrukluyıldız gökyüzünü deldiğinde... ..ve Kutsal Roma Imparatorluğu yüceldiğinde,... ..sen ve ben öleceğiz." Open Subtitles "عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم المذنب يشق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه
    "Yahudiler Sion'a döndüğü zaman... " Open Subtitles "عندما يعود اليهود الى جبل صهيون... ا"
    - "Yahudiler Zion'a döndüğünde..." Open Subtitles - "عندما يعود اليهود الى جبل صهيون... ا" - هذه هى القصيده
    - Bu o şiir. - "Yahudiler Zion'a döndüğünde..." Open Subtitles "عندما يعود اليهود الى جبل صهيون...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد