Neden bizi umutsuz bir savaşa göndermeden evvel bu öngörüyü bize anlatmıyorsun? | Open Subtitles | -لما لا يتم التنبؤ على ذلك بدلا من سحبنا الى حرب يائسة؟ |
Amerika bir asırda ikinci kez kendi kıyılarından çok uzakta olan bir savaşa girmişti. | Open Subtitles | للمرة الثانية خلال قرن، تُجرّ الولايات المتحدة الى حرب عالمية بعيدا عن شواطئها الخاصة |
Sen ise bunu kimin planının daha iyi olduğuna dair bir savaşa döndürüyorsun. | Open Subtitles | أنت تحول هذا الى حرب غريبة حول من لديه الخطة الأفضل |
Eğer bu bir savaşa dönüşürse, bundan asıl zararı alacak kişi Olivia olur. | Open Subtitles | بامكانها ايقاف الناس عن تطيير الطائرات نحو المباني أمي اذا تحول هذا الموضوع الى حرب |
Böylece Seoul'da gerçekleşen nükleer saldırı Kuzey ve Güney arasında tüm dünyayı içine alacak bir savaşa neden olacaktı. | Open Subtitles | الارهاب النووي في سيئول سيؤدي الى حرب بين كوريا الجنوبيه و الشماليه |
Ama tamamen yeni bir savaşa çekilmek üzereydim. | Open Subtitles | لكني كنت على وشك الحصول عليها و جذبت الى حرب جديدة ظاحنة |
Moon'un babası, bunun bir savaşa dönüşmesine izin vermez. | Open Subtitles | جنرال مون لن يسمح بتحول هذا الى حرب |
Moon'un babası,bunun bir savaşa dönüşmesine izin vermez. | Open Subtitles | جنرال مون لن يسمح بتحول هذا الى حرب |
Bu er ya da geç topyekûn bir savaşa dönecek. | Open Subtitles | . سوف تتحول هذه الى حرب عاجلاً أم آجلاً |
Sizi bir savaşa davet ediyorum. | Open Subtitles | أنا أدعوكم الى حرب |