ويكيبيديا

    "الى وقت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir zamana
        
    • için zamana
        
    Böylece, zamanı geriye almaya karar verdim fazla mesai yapılmayan iyi vakit geçirildiği, kadınların robotlaşmadan önceki bir zamana. Open Subtitles لذلك قررت اعادة عقارب الساعه الى وقت .. قبل
    Sana var olduğun bir zamana asla gitmemeni söylemiştim çünkü senden iki tane olacaktır. Open Subtitles اخبرتك الا تعود الى وقت وجودك لانه سيصبح هناك شخصين منك
    Büyük Patlama'dan önceki bir zamana gidemezsiniz, çünkü Büyük Patlama'dan "önce" diye bir şey yoktur. Open Subtitles لا تستطيع أن تذهب الى وقت قبل الانفجار الكبير لانه لم يوجد " قبل " للانفجار الكبير
    Uygun bir rapor vermeden önce ön analizleri tamamlamak için zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة الى وقت للانتهاء من تحليلى الأولية قبل أن اقدم التقارير السليم
    Jimmy'nin toparlanmak için zamana ihtiyacı var, hepsi bu. Open Subtitles جيمــي يحتاج فقط الى وقت ليطور من آدائه ، هذا كل ما في الأمر
    Korkunç bir trajedi yaşadın ve iyi olmak için, zamana ihtiyacın var. Open Subtitles عانيت من أمر عصيب تحتاجين الى وقت للتحسن
    Ama kesin bir zamana ihtiyacım var. Open Subtitles لكن احتاج الى وقت تقريبي
    Henry'nin radyofarları tamamlamak için zamana ihtiyacı var. Open Subtitles عندنا مشكلة هنري يحتاج الى وقت للانتهاء من منارات
    Sen bir yazarsın, senin yazmak için zamana ihtiyacın var böyle etrafta boş boş takılmaya değil. Open Subtitles أنت كاتب , و تحتاج الى وقت للكتابة و ليس وقت للعبث
    Gittiğimde bu şeyi yazmak için zamana ihtiyacım olacak. Open Subtitles عندما أذهب.. أحتاج.. أحتاج الى وقت لكتابته
    Yeniden ortadan kaybolduğunu düşündük, sonraki cinayetleri için zamana ihtiyacı vardı. Open Subtitles لم يحدث اي تقدم بالقضية و لقد ظننا انه سيفلت بالأمر مجدداً لقد احتاج الى وقت ليبني خطته المقبله
    Ordunun zararı azaltmak için zamana ihtiyacı vardı. Open Subtitles يحتاج الخضوع الى وقت قبل الانهيار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد