Bunu yazan el, üstüne yazdığı kağıttan bile daha beyaz. | Open Subtitles | وأنصع بياضا من الورق المسطور عليه اليدّ الجميلة التى كتبت |
Haydi, sol el, boşluk çubuğunda, sağ el, ok tuşlarında. | Open Subtitles | بربك ، يدّك اليسرى، على المسافة، اليدّ اليمنى، مفاتيح سهمِ؟ |
Büyük kardeş sol el. | Open Subtitles | الأخ الكبير ذو اليدّ اليسرى اليدّ اليسرى تكره القتال |
Acaba bu şey kendisini yaratan eli yok etmeye çalışan aynı karanlık gücün işi olabilir mi? | Open Subtitles | تعبيره النهائي دمار اللحم، اليدّ ذاتها الذي يخلقه؟ |
-Seni besleyen eli ısırmazsın. -Bu doğru biliyorum. | Open Subtitles | لا يجب أن تعضّ اليدّ التي تطعمك أعرف، هذا صحيح |
Ama bir elim umutla, diğeri ise bokla dolu olsa bilin bakalım hangisi daha fazla olurdu? | Open Subtitles | ولكن لو كان عندي الأملُ في يدٍ واحدة وفضلات في اليد الأخرى، احزر من اليدّ التي ستكون مليئة؟ |
Size sağ elle sol elin, yani.. ...iyiyle kötünün öyküsünü anlatmamı ister misiniz? | Open Subtitles | هل تودين أن أروي هذه القصة لكِ عن اليدّ اليسرى واليدّ اليمنى، قصة الخير والشر؟ |
Kabil'in, kardeşine ölümcül darbeyi indiren, sol eliydi. | Open Subtitles | لقد كانت بهذه اليدّ اليسرى الأخ الكبير (قابيل) .. ضرب ضربة أسقطت شقيقه في الحال |
Alevi tutuşturan el, onun sönmesine izin mi verecek? | Open Subtitles | سيضيئ اليدّ التي اللهب إخذليحترق؟ دعه يحترق؟ |
el gözden hızlı olabilir, ama yine de parmak izi bırakır. | Open Subtitles | اليدّ قد تكون أسرع من العين، لكنّه ما زال يترك بصمات الأصابع. |
Bu el yerine diğerini izlemeleri sağlamayı... | Open Subtitles | تعني، يجعلهم يراقبون هذه اليدّ بدلا من هذا؟ |
Hadi bakalım. Sağ el, sol ayak. | Open Subtitles | هنا نذهب اليدّ اليمنى، قدم يسار القدم اليسار، يدّ يمنى |
Mürekkebi farklı fakat el yazısı aynı. | Open Subtitles | الحبر المُستخدم بالكتابة مُختلفاً، لكن خطّ اليدّ مُتطابق. |
Bilim. Mürekkep farklı ancak el yazısı uyumlu. | Open Subtitles | الحبر المُستخدم بالكتابة مُختلفاً، لكن خطّ اليدّ مُتطابق. |
Bak, o gördüğün el izi... | Open Subtitles | . إصغي . بصمة اليدّ التي رأيتها , ماذا إن كان ما قُلته حقيقياً ؟ |
Peki, ahırdan ne diye el arabasını aldınız öyleyse? | Open Subtitles | لمـاذا أخذتم إذن عربة اليدّ من الحضيرة؟ |
Sağ el, dostlarım. Sevginin eli. | Open Subtitles | اليدّ اليمنى، يا أصدقائي يدّ الحب |
- Seni besleyen eli ısıramazsın. - Bu doğru. | Open Subtitles | لا يجب أن تعضّ اليدّ التي تطعمك أعرف، هذا صحيح |
Daha sonra da eli kemiği kesecek kadar sivri bir şeyle öldükten sonra parçalanmış. | Open Subtitles | إذن اليدّ قُطِعت بعد الوفاة بشيء حادّ يكفي للقطع خلال العظم |
Eğitilemeyen, onları besleyen eli ısıran köpekleri sürekli olarak öldürüyorlar. | Open Subtitles | فهم يقتلون بشكل دائم الكلاب الغير قابلة للترويض تلكَ التي تعضّ اليدّ التي تطعمها |
Şimdide benim elim sabit. | Open Subtitles | والآن أنا عندي اليدّ الثابتة. |
Sağ elin kenarındaki madde zifte benziyor. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل هناك قطران على خارج اليدّ اليمنى. |
Kabil'in, kardeşine ölümcül darbeyi indiren, sol eliydi. | Open Subtitles | لقد كانت بهذه اليدّ اليسرى، تلك اليدّ التي لطمت الأخّ العجوز (قابيل) لطمة أسقطته أرضاً هل هم أطفالك؟ |