Bu bahçede, bir tırtıl bir krizalite dönüştüğünde bir çaba vardır. | TED | في هذه الحديقة، عندما تتحول اليرقة إلى شرنقة، هذا يتضمن بعض الصعاب. |
Bu tırtıl, yumurtalarını içeri bırakan paraziter bir yabanarısının saldırısına uğradı. | TED | تمت مهاجمة هذه اليرقة بواسطة دبور طفيلي وضع البيض بداخلها. |
Ee, Edna, seni iğrenç küçük homo Kurtçuk, nasılsın? | Open Subtitles | إذاً, يا إدنا, قل لي أيها اليرقة الجنية الكريهة , كيف حالك؟ |
Salgıları değişikliğe yol açan içerideki larva meşe ağacının dokularıyla beslenir. | Open Subtitles | بالداخل، اليرقة الصّغيرة التي سبّب افرازها التغيير تتغذّى على أنسجة شجرة البلوط. |
İpek, öteki uçtaki bezlerden gelir Larvanın ağzının içindeki bezlerden. | Open Subtitles | ينتج الحرير من غدد في النهاية الأخرى، داخل فمّ اليرقة. |
İşte kafa sallayan bu tırtıl, onu öldüren yaratığın yavrularını koruyan bir zombi koruma haline geldi. | TED | اليرقة هي الزومبي الحارسة التي تهز رأسها تدافع عن نسل المخلوقات التي قتلتها. |
tırtıl, kozasından ağzı silah tutan bir köpekbalığı olarak çıktı. | Open Subtitles | خرجت اليرقة من شرنقتها كسمكة قرش فمها مسدس |
Tıpkı tırtıl gibi, güzel bi kelebek olabilmek için kozasından çıkmalı. | Open Subtitles | كوني كـ اليرقة تتخلص من شرنقتها لكي تصبح فراشة جميله |
Ve bu imajinal hücreler ortaya çıkınca diğer tırtıl hücreleri ne yapıyor biliyor musun? | Open Subtitles | وماذا تفعل كل خلايا اليرقة الباقية عندما هذه الخلايا التخيلية تظهر |
Kral kelebeğine dönüşecek bir tırtıl bu. | Open Subtitles | وماذا بعد؟ إنها اليرقة التي ستتحول إلى الفراشة الملكة |
Sana çok önemli bir şey söyleyeceğim" diye arz etti Kurtçuk. | Open Subtitles | "عودي, لدي شيء مهم جداً لأقوله لك!" طلبت اليرقة. |
"Şimdi beni biraz yalnız bırak ki rahatça uyuyabileyim" dedi Kurtçuk yorgunca. | Open Subtitles | "أما الآن فدعيني بسلام لأنام." قالتها اليرقة بشكل ضعيف. |
DOJ Adli tabipleri yeni Kurtçuk büyüme modelleri geliştirdiler, ...ölüm zamanını 6 saatlik bir aralıkla belirleyebiliyorlar. | Open Subtitles | ... النماذج الإحصائية لنمو اليرقة تحدد وقت الموت في غضون ست ساعات |
Yeni bir konuma varınca, larva daha çok ipek üretir ama bu kez lifi aşağıya doğru salar. | Open Subtitles | بوصولها لمكان جديد فتنتج اليرقة حريراً أكثر، لكن هذه المرّة تسمح للخيط أن يتدلّى للأسفل. |
Bu küçük şirin larva büyüyünce neye benziyor merak ediyorum? | Open Subtitles | ترى ما الذي ستنمو تلك اليرقة الجميلة الصغيرة لتصير عليه ؟ |
Ama hayatta kalmak için, Larvanın bol bol ışığa ihtiyacı var ki bu da, besi hayvanı otlandığında kazara oluşuyor. | Open Subtitles | على العموم، حتى تنجو تحتاج اليرقة للكثير من الضوء والذي يحدث عادة عندما تقوم المواشي عن غير قصد برعي الأعشاب |
Mazının merkezine ulaştığını algıladığında mikroskobik boyutta bir yumurta matkabın ortasından Larvanın içine doğru ilerler. | Open Subtitles | عندما تلاحظ أنها وصلت الحجرة المركزيّة ينتقل بيض مجهري من المثقاب إلى اليرقة. |
Isırık larvayı yalnızca felç etmiştir yaban arısı, çaresiz yaratığı oyuğun aşağısına doğru çekiyor. | Open Subtitles | شلّت اللدغة اليرقة وحسب ويسحب الزنبور المخلوق العاجز لعمق الجحر أكثر. |
İlk üç bölüm yumurtadan larvaya oradan da kozaya olandır. | Open Subtitles | إنّ الثلاث مراحل الأولي هي من البيضة ثمّ اليرقة ثمّ الشرنقة |
Çok saygın bir soyadıdır! Ben de Grubstick olmaktan gurur duyuyorum! | Open Subtitles | هذا الاسم مبجل و لي الفخر ان اكون اليرقة النتنة. |
Genç arılar yumurtadan çıktı ve bedeni terketmeden önce tırtılı diri diri yediler. | TED | فقست البيوض والدبابير الصغيرة التهمت اليرقة حية قبل أن تشق الطريق إلى خارج جسمها. |
O gece bir yangın sarmış ormanı ve krizalit kelebek olamamış. | Open Subtitles | ،وفي تلك الليلة ،اشتعلت النار في الغابة ولم تتحول اليرقة إلى فراشة |
O abuk kurtçuğu benim ağzıma sokmaya-- | Open Subtitles | هذا سىء للغايه لن تضع هذه اليرقة فى فمى |
Ya da bir başka benzetme şu olabilir, Tırtılın kelebeğe dönüşmesi. | TED | كعلم الاحياء المليء بالامثلة مثل تحول اليرقة الى فراشة |
Şu an çarpık bacaklı bir tırtıldan daha kötü hissediyorum. | Open Subtitles | لكني أبدو أضعف من اليرقة ذات الأرجل |
Botfly sineği larvası, çok hücreli bir parazittir. | Open Subtitles | هذه اليرقة طفيلية متعددة الخلايا |