Dördüncü gün bir kadın geldi ve yaklaştı ve başka bir çocuğu daha almasını istedi. küçük bir erkek çocuğu,daha 4 yaşında. | TED | في اليوم الرابع اقتربت منها امراة وطلبت منها أن تأخذ طفلاً آخر ولد صغير، عمره أربع سنوات فقط |
Ve Dördüncü gün güneş, ay ve yıldızları yarattı ve onların iyi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | و العشب و شجر الفاكهة و فى اليوم الرابع ، الشمس و القمر و النجوم و أعلن أنه خير للأرض |
İşte sonra bu böyle devam etmiş, üç üncü gün biraz daha... Dördüncü gün biraz daha iç miş. | Open Subtitles | وهكذا استمر الحال وشربت أكثر فى اليوم الثالث وفى اليوم الرابع شربت أكثر |
dördüncü günde yatağa uzandım. | Open Subtitles | في اليوم الرابع أقدمت أن أستلقي على السرير |
Bundan hoşlanmadım. dördüncü günde ciddi bir saldırı. | Open Subtitles | لا يعجبني الأمر خرق شديد في اليوم الرابع |
Antakya'nın dördüncü gününde... oyunların 64. gününü kutlayabiliriz. | Open Subtitles | في اليوم الرابع من الشهر، نحتفل باليوم الـ 64 في الألعاب |
Dördüncü gün | Open Subtitles | اليوم الرابع ، لا يزال الثلج . يستمر في التساقط على أملي المستميت |
Sabahları iki ve öğleleri bir olmak üzere günde üç bölüm okuyup akşamları okuduğumuz yerleri tartışırız ve Dördüncü gün ikiniz için ayrı ayrı birer tez oluşturursak okul başladığında herkesin önünde olursunuz. | Open Subtitles | اثنان في الصباح وواحد بعد الظهيره تاركين المساء للنقاش وفي اليوم الرابع سنكتب أطروحة لكل منكن |
Dördüncü gün bu üçünü karıştırıyorsun. | Open Subtitles | في اليوم الرابع تأكل جميع ما أكلته في الأيام ال3 الماضية |
Bugün Dördüncü gün ve Başkan hiç açıklama yapmadı, buna ne dersiniz? | Open Subtitles | ماذا عن أن هذا هو اليوم الرابع والرئيس لم يقل شيئًا حتى الآن؟ |
Dördüncü gün, Aaron kesinlikle tükenmiş durumdaydı. | Open Subtitles | في اليوم الرابع, أتى أرون وهو منهك تماماً. |
Dördüncü gün, yolcular endişelenmeye başlamıştı. | TED | اليوم الرابع ، الركاب أصبحوا قلقين |
Ve beklendiği üzere, Dördüncü gün kendisini bir ameliyathanede buldu. | TED | ويمكن التنبوء , ربما , في اليوم الرابع انتهى به الحال في غرفة العمليات . |
Ve Dördüncü gün, sanki sekiz günmüş gibi geldi. | Open Subtitles | اليوم الرابع بدا كأنه ثمان أيام |
Alışverişe Dördüncü gün bir saat zaman ayırmıştım. | Open Subtitles | لدينا ساعة للتسوق فى اليوم الرابع |
Ve dördüncü günde ölmüş oluyorsun. | Open Subtitles | تظهر ماري لك حتى تصابي بالجنون وفي اليوم الرابع تموتين |
Ve dördüncü günde, seksi ve heteroseksüeli silip, | Open Subtitles | وفي اليوم الرابع لو نحذف كلمتي جنسي وغير منحرف |
Ve dördüncü günde, huzurun bu inanılmaz hissine kapılmıştım. | Open Subtitles | وفي اليوم الرابع كان يغلبني شعور لا يُصدق من السلام |
Xmas'ın dördüncü gününde Bir bayandan çaldım | Open Subtitles | في اليوم الرابع لعيد الميلاد, قمت بالسرقة من تلك السيدة |
Antakya'nın dördüncü gününde... oyunların 64. gününü kutlayabiliriz. | Open Subtitles | في اليوم الرابع من الشهر، نحتفل باليوم الـ 64 في الألعاب |
Tanrım, Simon'u görmeyeli dört gün oldu." | Open Subtitles | و قلت " يا اللهي , هذا اليوم الرابع منذ أخر رؤية ل "سيمون |
Bugün dost canlısı mahalle komşunuz Demokrat kongresi tarafından size getirilen büyük hükümet kapanmasının dördüncü günü. | Open Subtitles | إنّه اليوم الرابع من الإغلاق الحكومي العظيم مقدم لكم من جاركم الكونغرس الديموقراطي |
Eğer dördüncü güne gelsek bile, tüm gardrobunu değiştirmeyi düşünmen gerek. | Open Subtitles | اذا وصلنا الى اليوم الرابع سوف تحتاجين ان تفكري جديا في تغيير خططك بالكامل |