Şey, evet. Sadece bugün olmadı, değil mi? | Open Subtitles | حسنـاً , نعم , ليس اليوم فحسب , حسنـاً ؟ |
Şey, evet. Sadece bugün olmadı, değil mi? | Open Subtitles | حسنـاً , نعم , ليس اليوم فحسب , حسنـاً ؟ |
- Sadece bugün 300 kişi öldü. - Dr. Linacre'yi getirin hemen. | Open Subtitles | 300حالة وفاة اليوم فحسب |
Benim üzerime vazife değil. Bugün sadece size yardımcı olmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | هذا ليس من شأني، كنتُ أحاول مساعدتك اليوم فحسب. |
Bugün sadece bir arkadaşlarını kaybetmekle kalmadılar kayadan kalelerini ve nesillerdir süregelen krallıklarını da kaybettiler. | Open Subtitles | ،لم يخسروا صديق اليوم فحسب لقد خسروا منزلهم الصخرة .والمملكة التي حافظت عليهم لأجيال .. |
Evet. Savaş alanının temizliğini daha bugün bitirdiğimizden hepimiz yorgunuz. | Open Subtitles | أجل، لقد أنهينا اليوم فحسب عملية تنظيف ميدان المعركة |
Üzgünüm, Sadece bugün adamım. | Open Subtitles | آسف يا رجل , إنه اليوم فحسب |
Sadece bugün benimle ol. | Open Subtitles | اليوم فحسب .. كونى معى |
Sadece bugün değil. | Open Subtitles | ليس اليوم فحسب |
Ash, Sadece bugün için değil. | Open Subtitles | (آش)، ليس حول اليوم فحسب. |
Sadece bugün... | Open Subtitles | اليوم فحسب |
Sadece bugün. | Open Subtitles | اليوم فحسب |
Çünkü Bugün sadece bir adamın hayatı kurtarılmadı. | Open Subtitles | لأن حيّاةُ رجل ليست .الوحيدة التي تمّ إنقاذُها اليوم فحسب |
Bugün sadece Dr. Ward burada. | Open Subtitles | ) إن الطبيب ( وارد ) هنا اليوم فحسب |
Valla, daha bugün başladım. | Open Subtitles | كلا، اليوم فحسب |
Onu daha bugün satın aldım! | Open Subtitles | لقد اشترته اليوم فحسب |
daha bugün başladım. | Open Subtitles | بدأت العمل اليوم فحسب |