Burada Bütün gün durup, oyuncak bebeklerle oynadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | اتقول لي انك تقف اليوم كله تلعب بهذه العرائس ؟ |
Bütün gün vaktimiz yok, saat 2'ye kadar işimizi bitirmeliyiz. | Open Subtitles | لن أستغرق اليوم كله, يجب أن ننتهي عند الثانية مساء |
Bütün gün kendi başımaydım. Tüm hayatım boyunca kendi başımaydım! | Open Subtitles | لقد كنت لوحدي اليوم كله لقد كنتُ لوحدي حياتي كلها |
Sadece izin alıp Tüm gün izlememene şaşırdım | Open Subtitles | لا , أنا فقط , أنا منصدم لانك لك تأخذ اليوم كله كإجازة |
Değil başka birşey düşünmek mi? Tüm gün harcamak değil lanet düşünüyordum. | Open Subtitles | لديك مشكلة مرضية لا يمكنك قضاء اليوم كله |
bütün günü ofisindeki lobide oturarak geçirdim, şaibeli bir iş teklifi sunmasını bekledim. | Open Subtitles | إذ قضيت اليوم كله في ردهة مكتبه بينما كان يتم صفقة عمل مريبة. |
Rooney bütün günümü sana bağırmakla geçirecek değilim onun için kısa keseceğim. | Open Subtitles | رونى أنا لا املك اليوم كله لأصرخ فى وجهك لذلك سأجعل ذلك مقتضبا و جميلا هذا عظيم. |
Kesin olarak bir şey bilmiyorum. Kızın Tüm günü seninle geçirdiğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | انا لا اعرف عن هذا بكل شك اعتقدت انها امضت اليوم كله معك |
O yeni ve parlak biri. Mücadele etmekten hoşlanıyor. Biliyorum, Bütün gün yanındaydım. | Open Subtitles | إنها جديدة لامعة وتحب التحديات الجيدة أعلم ذلك فقد قضيت اليوم كله معها |
Bu gece uyuyamayacaksın. Bütün gün uyuyan hiç kimse yapamaz. | Open Subtitles | لن تستطيعى النوم الليلة تشارلى لا أحد يستطيع نوم اليوم كله |
Siz, içerdekiler! Elinizi çabuk tutun. Cenaze Bütün gün sürmez. | Open Subtitles | اسرعوا بالداخل ، تلك الجنازة لن تستمر اليوم كله |
Acele edin, Bütün gün burada kalamayız. | Open Subtitles | اسرعوا يارجال انقلو الخشب ..فنحن ليس لدينا اليوم كله |
Hadi aşağılık herifler, yiyin. Bütün gün sizi mi bekleyeceğiz? | Open Subtitles | هيا الأن ايها المتسكعين, كُل لا تفكر ان لديك اليوم كله |
Derim ki, Bütün gün kendi pisliğim içinde mi debelenmem gerekiyor? | Open Subtitles | هل يفترض في ان اقضي اليوم كله متمرغاًَ بخرائي ؟ |
Tüm gün bekleyemem. Hemşire değilsen kanda yok. | Open Subtitles | ليس لدي اليوم كله لست ممرض، وليس هناك دم |
O sıska götünün üzerinde Tüm gün oturman için para ödemiyorum sana. | Open Subtitles | لن أدفع لك لجلوسك على مؤخرتك الهزيلة اليوم كله |
Bilirsin, Tüm gün boyunca tıpkı iki yaşında gibi, oldukçe meraklıyımdır. | Open Subtitles | أنت تعلم , أنا فضوليّ طوال اليوم كله أنا مثل الذي عمره سنتان |
bütün günü bu şekilde geçirdik ve son kütüphaneye gelmiştik. | TED | فقضينا اليوم كله بفعل ذلك وكنا قد وصلنا إلى المكتبة الأخيرة. |
bütün günümü o kızları pisliğin teki olmadığıma ikna ederek geçirdim, ...bir de sirke ve su kokarak ayrıldılar yanımdan. | Open Subtitles | لقد امضيت اليوم كله في محاولة اقناع تلك الفتيات أنني لست احمقا وقد رحلن ورائحتهن كالخل و الماء |
Belki de işimle çok fazla meşgul olduğum için Tüm günü telefonda geçirecek kadar vaktim yoktur. | Open Subtitles | ربما لأني مشغول بعملي ولا أملك اليوم كله لأقضيه متحدثًا على الهاتف |
Tüm günümü onlarla geçirmek zorunda kalırsam ileriki yılları görebileceklerini sanmıyorum. | Open Subtitles | لن يصلوا لهذه السنوات إن قضيت اليوم كله معهم |
Bak, Bütün günüm berbattı, yani seninle ilgili değildi, tamam mı? | Open Subtitles | انظر هذا اليوم كله مقرف ، لذا.. ذلك ليس بسببك ، حسنا ؟ |
Zaten Bütün gününü onunla harcıyorsun! | Open Subtitles | السيد بوركوش يقول أنكِ تقضين اليوم كله مع زوجك |
Evet. Belki de bugün tamamen bir başarısızlık değildir. | Open Subtitles | نعم,ربما لم يكن اليوم كله خسائر |
Lütfen bana tüm günümüzü onlarla geçirmek zorunda olmadığımızı söyle. | Open Subtitles | أخبرني أرجوك بأنه ليس علينا أن نمضي اليوم كله |
Haydi, Constable, gidelim! Bütün günümüz yok! | Open Subtitles | هيا ايها الشرطيه ليس لدينا اليوم كله |