ويكيبيديا

    "اماكن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yer
        
    • yerler
        
    • yerlere
        
    • yerlerde
        
    • yere
        
    • yerini
        
    • yerleri
        
    • yerlerden
        
    • yerde
        
    • yeri
        
    • yerlerini
        
    • yerden
        
    • yerimiz
        
    • bazı
        
    Bir mekânin haritasini cikarirsin, gercek bir yer olmasi gerekmez. Open Subtitles تقومين برسم خريطة للمواقع ليس بشرط أن تكون اماكن حقيقية
    Bir mekânın haritasını çıkarırsın, gerçek bir yer olması gerekmez. Open Subtitles تقومين برسم خريطة للمواقع ليس بشرط أن تكون اماكن حقيقية
    Hala gitmek istediğim yerler ve yapmak istediğim şeyler var. Open Subtitles مازال هناك اماكن اريد ان اراها واشياء اريد ان افعلها
    Ve Amerikan'nın dışında ilk görmek istediğim, bazı yerler var. Open Subtitles كما أن هنالك اماكن خارج امريكا, اود أن اراها اولا
    Yün çilesi daha iyidir, bu yumaklar sürekli yuvarlanıp garip yerlere giderler. Open Subtitles هذه هى مشكلة الكرات عن شلالات الغزل انها تتدحرج فى اماكن صعبة.
    dedi. Şimdi, eğer bu doğruysa, sağlık sistemimizin gerçek bir ayıbı demek olur çünkü bu hastalar başka yerlerde de muayene oluyorlar. TED والآن، لو كان ذلك صحيحاً فإنه إدانة لنظام الرعاية الصحية لدينا وذلك لأن هؤلاء المرضى سبق وأن كشف عليهم في اماكن أخرى.
    Ayrıca 9-3'nin baktığı birkaç yere de saldırmışlar, bu ortak bir soruşturma yani. Open Subtitles وأيضا سطوا على عدة اماكن في منطقة اخرى اذا سوف يكون تحقيق مشترك
    Lobos'u mahkum etmemizi sağlayacak isim, yer ve tarihleri bize kim verebilir? Open Subtitles من يمكنه ان يعطينا اسماء , اماكن و تواريخ لأدانة لوبوس ؟
    Lemon 7'de burada olacak, herkes sürpriz yapmak için saklanacak bir yer bulsun. Open Subtitles حسناً ليمون ستكون هنا عند السابعه أبحثوا عن اماكن للأختباء من أجل المفاجأة
    Son bir kaç yılda sana altı veya yedi yer gösterdim, Open Subtitles لابد من انني عرضت عليك ستة او سبعة اماكن بالأعوام المنصرمة
    Gece gündüz çalışan adamlarımızdan ve müşterilerimizin başka yerler bulacağından bahsetmiyorum bile. Open Subtitles ولا نذكر رجالنا خارج الشارع , و عملائنا سوف يجدون اماكن جديده
    Görmek istediğim şeyler, gitmek istediğim yerler ne kadar boyam kaldığı gibi. Open Subtitles اشياء اريد ان اراها ، اماكن اريد زيارتها كم مواد رسم املك
    Böyle başka yerler de var. Sence, geçişi bulabilecek misin? Open Subtitles وسيكون هناك اماكن اخرى سيئة هل سنجد فجوات بظنك؟
    Nefret, seni istemediğin yerlere götüren boğazına dolanmış bir zincir gibidir. Open Subtitles الكراهية كسلسلة حول رقبتك تقيدك الي اماكن لا تريد الذهاب اليها
    Bugün kaydetmeye çalışacağımız projem de raptiyeleri deliklerin oldukları yerlere yerleştirerek çözmeye bakacağız. Open Subtitles مثل، مشروعي اليوم أننا سنحاول أن سجل ، وضع دبابيس بالضبط اماكن الثقوب،
    Nicaragua ve bunun gibi yerlerde bir sürü zaman geçirdik Open Subtitles قد قضينا وقتا كثيرا في نيكاراجوا و اماكن مثل هذه
    Halka açık yerlerde kayboldular ve o zamandan beri görülmediler. Open Subtitles كلهن اختفين من اماكن عامة لم يرهن احد من حينها
    Kırılmış, gaspedilmiş, bilmedikleri bir yere konmuşlar, özlenmek istemiyorlar. TED كيف تتحطم .. تتسمم كيف تنفى الى اماكن بعيدة .. دون ان يفتقدها احد
    İyi tarafı da yok değil hani, ülkenin çoğu yerini görmüş oluyoruz ve... Open Subtitles الجانب الجيد في هذا العمل ان المرء يتعرف على اماكن كثيرة من البلاد
    Dış ve iç mekân konsepti alınarak, yoğun şehir yaşamıyla gezinti yerleri ve parklar entegre edildi. TED باعتبار مبدا الداخل والخارج تم ادراج اماكن التجوال و الحدائق مع العمران الكثيف.
    Bu katil, kurbanlarını kalabalık yerlerden kaçırıyor ve ormana atıyor. Open Subtitles هذا القاتل يخطف ضحاياه منم اماكن عمومية ويرميهم في الغابات
    Ozaman, Farklı bir yerde farklı bir çizgi çizdiğimizi düşünelim. Open Subtitles حسناً , لنقول فقط اننا رسمنا الخطوط في اماكن مختلفة
    Aldıkları yeri bulamayacağımız kadar çok yerde satılıyorlar. Open Subtitles انها متاحة للغاية لنقوم بتضييق اماكن الشراء
    O adamların kimliklerini ve yerlerini tespit etmek için Teşkilat'ın tüm kaynaklarını kullandın. Open Subtitles لقد استعملت كل موارد الوكاله لتحملهم على التعرف وتحديد اماكن هؤلاء الاشخاص
    Kolum bir çok yerden kırıldığı için kötü hissediyorum ve çok acıyor. Open Subtitles انا فقط حزين ان ذراعي مكسور في اماكن كثيرة و يؤلمني كثيرا.
    Gemim hazır bekliyor, herkese yetecek yerimiz var Open Subtitles سفينتي تنتظر ، هناك اماكن كافية لكلّ شخص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد