Neden beni insanların önünde küçük düşürüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرينني باني غبية؟ لماذا دائما تظهرينني بهذه الصورة امام الناس |
Bütün insanların önünde seni burnundan beslemeleri çok utanç verici oluyor. | Open Subtitles | انه من المحرج ان يطعموكى بالقوة من انفك امام الناس . |
Ben genelde insanların önünde ağlamam... | Open Subtitles | و لاكني في الحقيقة لا ابكي امام الناس او .. ِ |
Tamam da, bunu milletin önünde yapmak zorunda mıyız? | Open Subtitles | حسنا ولكن هل نفعل هذا علانيه و امام الناس ؟ |
İyi bir anne olacağını kanıtlamak için kendini tüm milletin önünde küçük düşürmek zorunda olmamalı. | Open Subtitles | لا يجب ان تذل نفسها امام الناس لتثبت انها يمكن ان تكون ام جيدة |
Böylesine güçlü insanların huzurunda bulunmak, benim için bir onur. | Open Subtitles | انه شرف لي ان اكون امام الناس الاقوياء |
Böylesine güçlü insanların huzurunda bulunmak, benim için bir onur. | Open Subtitles | انه شرف لي ان اكون امام الناس الاقوياء |
Ben de tam insanların önünde söylediklerimize nasıl dikkat etmemiz gerektiğinden bahsediyordum. | Open Subtitles | كنت أشرح للتو كيف علينا جميعاً أن نكون حذرين فيما نقوله امام الناس |
Beni insanların önünde böyle utandırma. | Open Subtitles | لا تحرجني بهذه الطريقه امام الناس. |
Beni yalnızca insanların önünde küçük düşürmekle kalmadın. | Open Subtitles | انت لست تهيننى امام الناس فقط |
-... insanların önünde. | Open Subtitles | امام الناس. لدي احترام الذات |
Bak, biliyorum sen ve Eric çok yakın değildiniz belki de insanların önünde dikilip deminki gibi davranmak istemedin. | Open Subtitles | ... اسمع , اعرف انك و(ايريك) لستم متقاربين ...وربما لم تود الظهور امام الناس والتصرف . علي طبيعتك |
Onun için mi ağabeyimi milletin önünde tokatladın? | Open Subtitles | و لهذا السبب صفعت أخى علنا امام الناس ؟ |
Onun için mi ağabeyimi milletin önünde tokatladın? | Open Subtitles | و لهذا السبب صفعت أخي علنا امام الناس ؟ |
Tamam da, bunu milletin önünde yapmak zorunda mıyız? | Open Subtitles | حسنا ولكن هل نفعل هذا علانيه و امام الناس ؟ خذ - ماذا ؟ |