Bu gerçekten iyi bir savaş. Xerxes'in beraberinde 100 ulus getirdiğini söylüyor. | Open Subtitles | انها حرب جيد جدا,زيريكسيس احضر معه 100 امة |
Her ulus savaşta hiçbirşeyin kolay, çabuk ve rahat olmayacağını öğrenecekti. | Open Subtitles | عرفت كل امة أن هذه الحرب لن تكون أمر سهل أو سريع ونظيف. |
Barışcıl bir ulus kurabilmek için, mümkün olan her şeyi denemeliyiz Toyotomi müttefiklerinin şimdi geri çekileceğinden bayağı kuşkuluyum büyük ihtimalle bu savaş ve kaos bir süre daha devam eder. | Open Subtitles | يجب علينا محاولة فعل كل شىء مستحيل لبناء امة سلمية انا اشك كثيرا بان حلفاء .. تويوتومى.. |
Biraz bel altı şeyler. Annesi bilse onaylamazdı ama... | Open Subtitles | خارجة عن المالوف قليلا امة ما كانت لتوافق عليها لكن |
Ben Persli Darius, kralların kralı konuşulan her dilin ülkesinin kralı, Asya'da sahip olduğu her ulusun Babil düzlüklerinde bir araya gelmelerini emretmiştir. | Open Subtitles | -من كل امة فى اسيا تحتى سيطرتى -انا داريوس امبراطور الفرس ملك الملوك ملك اراضى كل لسان -امرت بتنظيم وجمع فى سهول بابل |
Bu yüzden de her ulustan yapabileceği en iyiyi almak çok mantıklı. | Open Subtitles | -لذا فهو منطقي للبحث -عن افضل ما عند كل امة |
JIM SMITH Eyalet Yüksek Mahkemesi Başkanı en başta da Hıristiyan bir ülkeydik ve hep Hıristiyan bir ülke olacağız, taa ki İsa tekrar gelene kadar. | Open Subtitles | كنا امة نصرانيه من البدايه ونحن دائما امه نصرانيه |
Milletime iyi örnek olmalıyım. | Open Subtitles | و انا اساس امة |
Bir ulus nasıl bu kadar çaresiz olabilir? Kendi bütünlüğünü tehlikeye sokacak kadar? | Open Subtitles | امة يائسة لهذا الحد تشكل خطراً على نفسها |
Yazgısı olan bir ulus, bir ilahi görev, Yunan kültürünü ve uygarlığını tüm dünyaya yayma görevi. | Open Subtitles | -انها امة مقدسة وذات قدر وتاخذ على كاهلها نشر الثقافة اليونانية فى جميع ارجاء العالم |
Ve bir dünyadan, bir ulus. | Open Subtitles | -و بعد ان يكون عالما واحد بالمزيد سيصير امة واحدة |
Ateşe tapanlar ve yılan yiyenlerden bir ulus yarattım. | Open Subtitles | -لقد انشات امة تلسع كالنار وتاكل كالثعبان |
Tecrübe, anlayış ve bilgeliğe sahip bir ulus kurulabilir mi? Onlar kuramaz, Tanrı kurar. | Open Subtitles | "بناء امة بالحكمة والمعرفة والتفهم" |
Bir ulus ve halk | Open Subtitles | امة و اشخاص وجدو الايمان |
Protestan bir ulus haline geldi. | Open Subtitles | انها تصبح امة بروتستانيه |
Annesi terapiyi sonlandırdıktan sonra Louis bana bir mektup gönderdi. | Open Subtitles | بعد ايقاف امة للعلاج لوي ارسل لي برسالة خاصة |
Annesi tarafından yeniden kucaklanmanın William için anlamını düşün. | Open Subtitles | كم يعني لوليام ان يقابل امة مرة اخرى؟ |
Annesi olmam için uğraşıyorsun. | Open Subtitles | هل تحاول ان تخليني امة |
Minnet dolu bir ulusun teşekkürleriyle sizlere, yeni Birleşmiş Milletler büyükelçisi ve bütün Birleşik Devletler vatandaşlarının dünya temcilcisi mutanta benzeyen bir insan olan Dr. Hank McCoy'u takdim ediyorum. | Open Subtitles | مع الشكر المقدم من امة ممتنة اقدم لكم سفيرنا الجديد في الامم المتحدة و ممثلنا امام كل العالم عن كل مواطني الولايات المتحدة |
Ve 100 ulusun mutfağında iyidir. | Open Subtitles | الآن هو طليق في مطبخ .... الـ 100 امة |
- ...ve yeni bir ulustan bahsediyor. | Open Subtitles | و تكلم عن امة جديدة - اجل - |
JIM SMITH Eyalet Yüksek Mahkemesi Başkanı en başta da Hıristiyan bir ülkeydik ve hep Hıristiyan bir ülke olacağız, taa ki İsa tekrar gelene kadar. | Open Subtitles | كنا امة نصرانيه من البدايه ونحن دائما امه نصرانيه للابد |
Milletime iyi örnek olmalıyım. | Open Subtitles | و انا اساس امة |