ويكيبيديا

    "امتيازات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ayrıcalıkları
        
    • ayrıcalığı
        
    • ayrıcalıklar
        
    • ayrıcalıklı
        
    • ayrıcalıklarına
        
    • imtiyazı
        
    • ayrıcalığım
        
    • ayrıcalığını
        
    Bildiğiniz gibi özel taşıyıcıların özel ayrıcalıkları vardır. Open Subtitles و كما تعلمون فان المهام الخاصة معها امتيازات خاصة
    Araba park yeri, yemekhane ayrıcalıkları... Open Subtitles امتيازات غرفة العشاء, ايرادات الميزانية, هذا النوع
    Son 24 saatte bütün karar verme ayrıcalığı kaldırılmıştır ! Open Subtitles للـ24 ساعه التالية،كل قرارتكم التي تُعطي امتيازات قد أُزيلت
    Silahlara ait ayrıcalıklar titizlikle seçilerek idareli dağıtılmalı. Buna rağmen sana silah vermişler. Open Subtitles امتيازات الأسلحة بحاجة لأن يتم سحبها بشكلٍ انتقائي. ومع ذلك، يعطوك مسدس ما.
    Hepimiz, birilerinden daha ayrıcalıklı ve bir başkasından daha az ayrıcalıklıyız. TED جميعنا ذوي امتيازات أكثر من أحدهم وذوي امتيازات أقل من غيره.
    Müttefiklere ihtiyacım olacak ve müttefikleri elde etmek için de yönetici ayrıcalıklarına tabii ki. Open Subtitles سأحتاجُ إلى حلفاء ولسوف أحصل عليهم سأحتاج إلى امتيازات إدارية
    Buna ek olarak, kurul sana üyelik ayrıcalıkları veriyor. Open Subtitles إنّ لجنة النادي قامت بتوسيع امتيازات العضوية لك
    Artık hafta sonu ayrıcalıkları yok ve gelecek döneme kadar akşam yemeklerini tek başına yiyeceksin. Open Subtitles عطلة نهاية الأسبوع لن تكون اكثر امتيازات عليك احتجاز وجبات العشاء حتى الفصل الدراسي القادم
    Vampir ayrıcalıkları olmadan. Gücün olmadan kimseyi etki altına almadan, hiçbir vampir yeteneği kullanmadan. Open Subtitles بدون امتيازات مصّاصة الدّماء وبدون القوّة والإذهان وما إلى ذلك
    Beverly Hills'teki birinci sınıf özel hastanelerde ayrıcalıkları var ve anneni oraya sevk etmek istiyor. Open Subtitles لديه امتيازات في مستشفى خاص من الدرجه الاولى في بيفرلي هيلز وهو يريد نقل والدتك الى هناك
    Bağırsağımız güvenliği için oylama ayrıcalıkları elde etmiyor. Open Subtitles الامعاء الخاص بك لا يحصل على امتيازات التصويت على سلامتنا.
    Kıyafet ayrıcalığı, düşünme koğuşu ve tecrit odası. Open Subtitles فقدان امتيازات الملابس ، تفكير ، والانفرادي.
    20 saatlik Internet ayrıcalığı da çok işe yarar. Open Subtitles و 20 ساعة من امتيازات الانترنت تمنحك الكثير
    Yumuşak, soylu, serveti başarı, ayrıcalığı güç sanan insanlar bunlar. Open Subtitles مُرفهين يشعرون بأحقيتهم يخلطون بين الثراء والنجاح وبين امتيازات الغنى والقوة
    Sağladığı ayrıcalıklar sayesinde birçok şey elimin altında. Open Subtitles فبما فيه من امتيازات ، يمكننى الوصول لأى شئ أريده
    Aslında özel ayrıcalıklar kazanmak için sistemle oynamanın bir yolunu buldum. Open Subtitles إنما... بالواقع، ظننتني وجدت طريقة للتحايل على النظام لنيل امتيازات خاصّة...
    Orada program gibi ayrıcalıklar yok. TED لا تحصل على امتيازات هناك، مثل التأهيل
    Oldukça ayrıcalıklı ve belli ki yetenekli bir adamsın. Open Subtitles أنت لديك امتيازات كثيرة حقاً وواضح أنك موهوب جداً
    Ayrıcalıksız yaşamayı öğrenmeliyiz çünkü ayrıcalıklı bir halk değiliz. Open Subtitles يجب أن نتعلم العيش بدون امتيازات لأننا لسنا شعباً مرفهاً
    Bütün bu işgal, saniyeler içinde sona erecekti, eğer yerli halk özel ayrıcalıklarına ya da gıda, erzak yardımlarına karşılık kirli işleri yapma konusunda istekli olmasaydı, çalışma kapına götürülmeyecek olsaydı... Open Subtitles وكل هذا الاحتلال , سينهار في ثانيه لو لم يكن السكان المحليين على استعداد للقيام بهذا العمل القذر في مقابل الحصول على امتيازات خاصه كالطعام والمؤن
    Böyle konuşabilmen doktor imtiyazı mı? Open Subtitles أن هذا الأمر يعد من امتيازات الدكتور أيضا , إليس كذلك ؟
    Bir haftalığına Internet'e girme ayrıcalığım oldu ve adresini buldum. Open Subtitles كان عندي امتيازات الانترنت مرة كل اسبوع فوجدت عنوانه
    Annenle nişanlanınca seni cezalandırma ayrıcalığını da elde ettim. Open Subtitles أعتقد أن الخطوبة هى أفضل فترة للحصول على امتيازات إضافية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد