ويكيبيديا

    "امرأة في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir kadın
        
    • bir kadınla
        
    • bir kadının
        
    • bir kadına
        
    • bir kadını
        
    • bir kadınım
        
    • kadından
        
    Peki, ayda bir kez bir kadın yapımcının filmini izlemeye söz veriyor musun? TED هل تقطع عهدًأ أن تشاهد فلم واحد مصنوع من قبل امرأة في الشهر؟
    Çok zeki bir kadın. Çünkü, benim 5. Cadde'ye ait olmadığımı biliyor. Open Subtitles امرأة في غاية الذكاء لأنها عرفت أنني لا أنتمي إلي المستوي الراقي
    Belli bir yaştaki bir kadın ve bu bir klasik. Open Subtitles , انها امرأة في سن معين و هو لون كلاسيكي
    Gerçek dünyaya çık, bir kadınla tanış ve çıkma teklif et. Open Subtitles أخرج إلى العالم الحقيقي قابل امرأة في سنك و اطلب منها الخروج
    Kısa etekli bir kadının,bir erkeğe yapabildikleri mide bulandırıcı. Open Subtitles الله، فإنه مثير للاشمئزاز ما امرأة في تنورة قصيرة يمكن القيام به لرجل.
    Az önce 48 yaşında bir kadına öleceğini söylemek zorunda kaldım. Open Subtitles كان عليّ أن اخبر امرأة في 48 من عمرها انها ستموت
    Mesela 37 yaşındaki bir kadını ele alalım. Evre 2, östrojen reseptörü pozitif meme kanserli olan bir hasta. TED حسنا، امرأة في ال37 من عمرها. تم تشخيصها بالمرحلة الثانية من سرطان مستقبلات هرمون الاستروجين الإيجابية للثدي.
    Bu dünyada bir kadın olmanın zorluklarını yeterince çekecek zaten. Open Subtitles لانها ستعيش حياة صعبة فقط لكونها امرأة في هذا العالم
    Normalde, Bay Sweeney'in evinde bir kadın cesedi bulduğumda, ...elleri kelepçeli olurdu. Open Subtitles عادةً عندما أجد جثة امرأة في منزل السيد سويني يكون هو مصفدًا
    Orta yaşlı yalnız bir kadın başarılı bir bekara söylüyor. Open Subtitles وتقول واحدة، امرأة في منتصف العمر حصول على البكالوريوس ناجحة.
    Çöle dönmüş bu yerde yok mu bir kadın bana erkekliğimi hatırlatacak? Open Subtitles هل من امرأة في هذه الصحراء القاحلة لتجعلني اشعر كرجل حقيقي ؟
    Daha sonra bir yatırımcı, teknoloji içinde bir kadın, bir öğretmen, TED بعدها أصبحت مستثمرة، امرأة في التكنولوجيا، معلمة.
    karşımda 50'li yaşlarının sonlarında bir kadın vardı. Araçta feci halde sıkışmıştı. TED كانت امرأة في أخر الخمسينات من عمرها حوصرت بشدة داخل سيارة
    Hastaneye Lisa Cunningham adında bir kadın geldi. TED جاءته امرأة في مركزه الطبي اسمها ليسا كاننجهام،
    Bazı köylerde, bir kadın geceleri sokaklarda geziyor. Open Subtitles في بعض القرى، تطوف امرأة في الشوارع ليلاً
    Kervanda bir kadın var. Hülagü Han'nın nişanlısı. Open Subtitles هناك امرأة في الهودج إنها مخطوبة لهولاكو خان
    İçeride konuşabileceğin bir kadın var. Open Subtitles هناك امرأة في الداخل أعتقد أنه يمكنك محادثتها.
    Orta yaşlı bir kadın, kabarık saçları ve eski moda elbiseleri vardı. Open Subtitles امرأة في منتصف العمر وذات شعر رمادي وملابس رخيصة
    Bu bir kadınla adada karşılaşınca yapmayı düşündüğüm şey değildi. Open Subtitles هذا ليس السيناريو الذي تخيّلته للتّعرف على امرأة في هذه الجزيرة.
    Demek istediğim sadece --, bir kadının başını, kahve dükkanında döndürmek ne kadar doğru? Open Subtitles مجرد الاستحواذ على تفكير امرأة في المقهى اقر أنك استحوذت على تفكيري
    keşke ben de 24 yaşında bir kadına öleceğini söyleyebilsem. Open Subtitles ليتني أستطيع اخبار امرأة في 24 من عمرها انها ستموت
    "Gizli Detay'da" esir olan birisi "soyunma odasında" bir kadını, Open Subtitles أحد العمال المساجين شاهد امرأة في غرفة الملابس
    Biliyorsun ki ben yazarım yani sanatçı bir kadınım. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أكتب، جدا أنني امرأة في مجال الفنون.
    Piyadenin becermiş olduğu her kadından ayrıntılarıyla bahsetmek. Open Subtitles نتناقش في التفاصيل هل كل امرأة في المارينز قد عبثت يوماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد