Benim görüşüme göre, adına üzgünüm ama bir adamın ruh ikizi olabilecek sadece tek bir kadın vardır. | Open Subtitles | لأنني أعتقد ولسوء حظك بأن هناك امرأة واحدة فقط لكل واحد منا. |
Fakat sevdiğim tek bir kadın var, o da sensin. | Open Subtitles | ولكن هناك امرأة واحدة فقط التي أحبها، وهذه هي أنتِ ولا.. |
Geriye tek bir kadın kaldı o da Los Angeles'ta. | Open Subtitles | تبقت امرأة واحدة فقط وهي متواجدة في لوس أنجلس |
Evlilik kolay, memnun edecek tek kadın var. | Open Subtitles | من فضلك الحياة الزوجية سهلة هنالك امرأة واحدة فقط عليك ارضاؤها |
Gün içinde belli miktarda saat var ve makala yazan tek kadın benim. | Open Subtitles | المشكلة هي أنّ هُناك الكثير من الساعات في اليوم فقط، وأنا امرأة واحدة فقط ولكن لديها عمود... |
Ki bu doğru değil.. kesinlikle ben bir kadını sevdim | Open Subtitles | تظن أننا في علاقة، ولكن هذا خطأ بكل المقاييس لأنني أحببت امرأة واحدة فقط فيحياتيغيرأمي .. |
Ama yemin ettim, eğer bir kişiyi onun gibi sadece bir kadını kurtarabilirsem karım beni affedebilir diye düşündüm. | Open Subtitles | ..لكني أقسمتُ بأنني إن كان بإمكاني أن أحافظ على مَن مثلها ...حتى لو كانت امرأة واحدة فقط ربما ستُسامِحَني زوجتي |
sadece bir kadın var... ve o bu odada... şu anda. | Open Subtitles | توجد امرأة واحدة فقط وها هى هنا فى هذه الغرفة فى هذه اللحظة |
Sence Tanrı her erkek için sadece bir kadın mı yarattı? | Open Subtitles | هل خلق ربك امرأة واحدة فقط لكلّ رجل؟ |
Candaceciğim, teklifin için çok teşekkür ederim ama şu an görmek için sabırsızlandığım tek bir kadın var. | Open Subtitles | إنني أقدر عرضك هذا يا (كانداس) ولكن هناك امرأة واحدة فقط هي من أهتم لرؤيتها في الوقت الحالي |
Ben sadece tek bir kadını sevdim hayatım boyunca tek bir kadını. | Open Subtitles | لقد أحببت امرأة واحدة فقط واحدة ... طيلة حياتي. |
Biliyorsun ki hayatımda sadece bir kadın var. | Open Subtitles | تعلم أن هناك امرأة واحدة فقط في حياتي |
Tamam. Bu kadar kısa boylu sadece bir kadın var. | Open Subtitles | حسناً، هناك امرأة واحدة فقط صغيرة |