Normal aile sorunlarını parayla, şiddetle ve tutuklanma riskiyle Karıştır işte o zaman işler gerginleşir. | Open Subtitles | امزج الاسرة العاديه مع القضايا النقدية العنف ، والخطر يسهل القبض عليهما والامور تتوتر |
Charity, mürver çiçeği suyu ve iki damla afyonruhu Karıştır, tamam mı? | Open Subtitles | الاعمال الخيرية، اذهب امزج مياه زرعة الشيبان، قطرتين من الافيون داخل، هل حصلت عليه؟ |
Bunu kimyasal bileşikle Karıştır ve bir biyolojik silahın olsun. | Open Subtitles | امزج هذا مع النفايات ويصبح لديك سلاح بيلوجي |
Bir kapsül omega yağ asidini böbrek ilacıyla iyice Karıştır. | Open Subtitles | امزج كبسولة من زيت الاوميغا الدهني مع دواء الكلى خاصتها . |
Alıyorum aslında. Şaka yapıyorum. Aslında sadece görüşmedeyim ama bir şey söyleme. | Open Subtitles | بالفعل استمتع ، انا فقط امزج انا فقط اقوم بالمقابلات ولكن لا تقولي شيئاً |
Atılgan-B'nin saptırıcı kontrol odasındaydım Karıştır bunları. | Open Subtitles | كنتُ على متن سفينة "الإنتربرايز - ب" في غرفة تحكُّم المُنحرف و... امزج هذا، هلَّا تفعل؟ |
Karıştır. | Open Subtitles | امزج |
Karıştır. | Open Subtitles | امزج |
Şaka yapıyorum, Şaka yapıyorum. Ona söylüyorum. | Open Subtitles | انا امزج ، انا امزح |
Şaka yapıyorum. | Open Subtitles | امزج. |