Hiç param yok gidecek yerim yok, arabam onda, eşyalarım onda. | Open Subtitles | لا املك المال ولا مكان للذهاب إليه لديه سيارتي .. أشيائي |
Kiralık araba şirketinden biri arabayı çekmeye gelecek ama ona verecek param yok. | Open Subtitles | على اي حال،الرجل سيأتي ليسحب السيارة إلى محل الإجرة وانا لا املك المال لأعطيه لقد تركت محفظتي في الفندق |
Şu an hiç param yok. Borç verir misin bana? | Open Subtitles | أنا لا املك المال الآن، هلّ بالإمكان أن تقرضني بعض المال؟ |
Artık param var. Kalacak yerim de. | Open Subtitles | الان املك المال ومكان للمبيت |
Bana güven, param var! | Open Subtitles | ثق بي ,انا املك المال |
Çünkü A, para bende değil, ve B, adamlarımdan birini öldürdün. | Open Subtitles | لا املك المال ثانيا : قتلت احد رجالى |
Eve gidecek kadar param yoktu. Sonra bir barmenle tanstm. Ç | Open Subtitles | لم اكن املك المال الكافي لأعود للمنزل حتى قابلت ذلك الساقي... |
Benim param yok.Şu anda ki konu Saat 2:30. | Open Subtitles | انا لا املك المال اسمعي انها الثانية والنصف |
Gel de sana başka ne yapabilirsin göstereyim. Daha demin söyledim avukata verecek param yok. | Open Subtitles | وسوف اريك ما الذي يجب أن تفعله لقد أخبرتك, انني لا املك المال من اجل محامي |
Açıkçası Celina, şu anda param yok. | Open Subtitles | فى الحقيقة لا املك المال فى الوقت الحالى |
Açıkçası Celina, şu anda param yok. | Open Subtitles | فى الحقيقة لا املك المال فى الوقت الحالى |
Hiç param yok, kredi kartın var mı? | Open Subtitles | انا لا املك المال هل تحملين بطاقة ائتمانية ؟ |
Üzgünüm, hiç param yok ama seve seve yardım ederim. | Open Subtitles | وانا آسفة لأنني لا املك المال لأدفع لك لكن تسرني مساعدتك |
Eşim hasta. Hiç param yok. Ne yapabilirim?" | TED | زوجتي مريضة ولا املك المال ماذا افعل ؟ |
Bay Mobbs MyPod'uma sandığımdan çok fazla şarkı indirmişim ve onların hepsini ödeyecek param yok ve ödeme planlarında bir indirimi düşünebilir misiniz? | Open Subtitles | سيد "موب" لقد حملت الكثير من الاغاني "للـ"مايبود ولا املك المال لادفع وهل يمكنك اعفائي من الدفع |
Ama benim param yok. | Open Subtitles | ذلك رائع حقا لكن لا املك المال |
Ama param var. | Open Subtitles | لكني املك المال |
Çünkü A, para bende değil; | Open Subtitles | لأننى أولا : لا املك المال ثانيا : |
Yani onun aptal arabasını tamir ettirecek kadar param bile yok. Sen kocaman kadınsın, bir yolunu bul. | Open Subtitles | . انا اعني انا لا املك المال لاصلاح سيارته الغبيه |
O bir kadın almak için yeteri kadar param olduğunu görecek. | Open Subtitles | سيرى انني املك المال الكافي لشراء امرأة |