ويكيبيديا

    "اناس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • insanlar
        
    • insan
        
    • insanların
        
    • insanlarla
        
    • insanlara
        
    • insanlarız
        
    • kişiler
        
    • insanlardan
        
    • adamlar
        
    • insanın
        
    • adamların
        
    • insanla
        
    • insanlardır
        
    • insanlardı
        
    • insanlardık
        
    Dışarıda Kaitlyn Ross ve Tina McCarthy'i öldürdüğümü düşünen insanlar olduğunun farkındayım. Open Subtitles اعلم ان هناك اناس بالخارج يعتقدون انني قتلت كاتلين روز وتينا ماكارثي
    İnsanlar benimle konuşuyor. Beni tanıyan ama asla tanışmadığım insanlar. Open Subtitles اناس يتحدثون الي انا يعرفونني , لكنني لم اقابلهم ابدا
    Tayland yemeği getiren insanlar dışında evimde biri olmasından pek haz etmem. Open Subtitles أتعرف أنا لا أرتاح لوجود اناس فى منزلى لا يسلمونى طعام تايلندى
    Böyle şeyleri denerken bir sürü insan öldü. TED اناس كثيرون ماتوا و هم يحاولون القيام بمثل هذا الشيء.
    Hergün iyi insanların öldüğünü görüyorsun ve hala tanrıya mı inanıyorsun? Open Subtitles تري اناس صالِحون تَمُت كل يوم و لازلت تؤمن بالله ؟
    Anne babasının başka insanlarla birlikte olmak istemesini çocuğuna nasıl açıklarsın? Open Subtitles كيف ستفسرون لاطفالكم ان والداهما يريدان ان يكونا مع اناس اخرين
    Yani hepsi çok hoş insanlar ama hayatlarını yaşama şekilleri... Open Subtitles اقصد هم اناس طيبون لكن الطريقة التي يعيشون بها حياتهم
    Normal insanlar gibi olmak nasıl olurdu, hayal edebiliyor musun? Open Subtitles أيمكنكَ أن تتخيل كيف تكون حينما نـُصبح اناس عاديين ؟
    Tabii, benim çayırlarımda dolanan insanlar oluyor dalları kırıyor, ağaçları kesiyor hazinemi arıyorlar. Open Subtitles وبالطبع هناك اناس يأتون الى منطقتي يحطمون الغابة يقطعون الاشجار يبحثون عن كنزي
    İçinde domuz parçaları olan insanlar mı dolanıyor etrafta yani? Open Subtitles اذن هناك اناس حقيقيون يتجولون مع اعضاء خنازير بداخلهم ؟
    ve yola gelmiş olmalıydım, çünkü iki araba durmuştu ve konuşan insanlar duydum. Open Subtitles وكان ينبغي ان أصل إلى الطريق, لأن سيارتان كانتا متوقفتان, وسمعت اناس تتكلم.
    Bu dolandırıcılık senin sınıfındaki insanlar için bir fark yaratmaz. Open Subtitles هذه الحيل لا تعني اي شئ الى اناس من طبقتك
    Hayatımızı birlikte geçirmek için oldukça zor insanlar seçmişiz, değil mi? Open Subtitles ياللعجب , اقد اخترنا اناس غرباء لنقضي بقية حياتنا معهم ؟
    Daha önemlisi, o bölgede mahsur kalan sürüyle insan var. Open Subtitles لكن الأهم من ذلك.. هناك اناس كثيرون معزولون يعيشون في المنطقة
    Bu evdeki çoğu insan benim soğuk ve duyarsız olduğumu düşünüyor. Open Subtitles اناس كثيرون هنا يعتقدون اني بارد وبدون احساس
    Gerçekten sorunları olan insanların hattını meşgul ediyorsun. Her zamanki bencilliğin. Open Subtitles انتي تشغلين الخط عن اناس في مشكله حقيقيه انانيه كالمعتاد انانيه
    İnsanların yaşamı hakkında seçim yaptım. - Ve bununla yaşamalıyım. - Anlıyorum. Open Subtitles لقد اتخذت قرارات في حياة اناس ، ويجب ان اتعايش مع هذا
    Ve kendi kötü vakaları hakkında konuşmak istemeyen insanlarla ilgili bu sektörü bilirsiniz. TED هل تعرفون عن ذلك المجال عن اناس لا يريدون ان يتحدثوا عن اسوأ الإحتمالات؟
    Gerçek insanlara daha çok yaklaştıkça, onları daha çok incittiğimi fark ettim. Open Subtitles كلما اقرب ذلك الجانب مني الى الناس الحقيقين كلما اذيت اناس اكثر
    Biz normal insanlarız, Dünya'da yaşıyoruz ve babam bugün öldürüldü. Open Subtitles نحن اناس طبيعيين، نعيش على كوكب الأرض. وأبي قُتل اليوم.
    İki bin yıldır, bu sikindirik ada buraya gelip, yer edinmek isteyen kişiler tarafından tecavüze uğrayıp yağmalanıyor. Open Subtitles لألفي عام هذه الجزيرة الصغيرة تنتهك وتحتل من قبل اناس اتو هنا واردوا قطعة منها
    İşte çevresel inançlar, genelde deneyimlerimize dayalıdır, diğer insanlardan duyduğumuz şeylerdir. TED وبالتالي فإن الشيء عن الفولكلور البيئي يميل الى ان يتمحور حول خبراتنا و الاشياء التي سمعناها من اناس اخرين
    Bir daha oteline şüpheli adamlar gelecek olursa... hemen bize bildirsin. Open Subtitles ان في المرة القادمة عندما يدخل اناس مشتبه بهم فندقه فليحذرنا منهم
    Bu kadar insanın içini dökmesini görmek inanılmaz bir şey ama. Open Subtitles انه رائع على الرغم من ذلك رؤية اناس كثيرين يحاولون التصارح
    Senin gibi adamların derdi bu George. Open Subtitles اناس مثلك تريد النتائج ولا تريد العمل القذر
    Aynı zamanda pek çok başka insanla da yatmak istediğine kendini inandırırsa. Open Subtitles التي ترغب فى ممارسه الجنس مع اناس عظماء آخرين
    Ama en önemlisi onlar, bizim gibi başka insanların sevdiği ve ihtiyaç duyduğu insanlardır. Open Subtitles هم , الاكثر اهمية لنا . الناس من اناس اخرين احبوا واحتاجوا
    Roma imparatorları, dünyadaki en güçlü insanlardı. Open Subtitles كان الاباطرة الرومان اقوى اناس على سطح الارض
    - Bizler iyi ve uygar insanlardık. Open Subtitles لقد كنا اناس جيدون متحضرون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد