Bulmayı seviyorum, giyinmeyide ve şu sıralarda da, her durum için farklı renkli ve çılgın kıyafetlerin fotoğraflarını çekip blog yazıyorum. | TED | انا احب ان ارتدي و أجد ملابس جديدة ولاحقاً تصوير وتدوين ونشر عدة ألوان من الملابس الجنونية من اجل مناسبة واحدة |
Ben Rosa'mi bugun de ilk siktigim günkü gibi seviyorum. | Open Subtitles | انا احب زهرتي مثلما كنت احبها اول مرة رايتها فيها |
- Öyle mi? Ben Mr. Monk'u daha çok seviyorum. - Oh! | Open Subtitles | حسنا انا احب السيد مونك اكثر ـ اوه السيد مونك رجل مجنون |
Beni yanlış anlamayın, balıkları ve domatesleri severim, ama bu biraz tüyler ürpertici. | TED | لاتفهموني بصورة خاطئة .. انا احب الاسماك والطماطم .. ولكن فعل ذلك .. يبدو لي مثيراً للغثيان |
İyi şef garson yerine... iyi yemek sunan böyle yerlere bayılıyorum. | Open Subtitles | انا احب الأماكن مثل هذه انهم متخصصون فى الطعام الجيد |
Tabi, Blackhawks ceketim. Blackhawks ceketime bayılırım. | Open Subtitles | اووهـ، طبعا، ستره الصقر الاسود انا احب سترتي الصقر الاسود |
Etrafımda olması hoşuma gidiyor çünkü her zaman gideceği aklımda oluyor. | Open Subtitles | انا احب ان يكون حولي لان دائما ان اعرف انه يرحل |
Ama ders vermek hoşuma gitti ve kalacağım. | Open Subtitles | لقد حصلت على ,ولكن مهلا انا احب الفصل الدراسى , وبالتالى سوف ابقى |
Ben bu şarkıyı seviyorum. Bu şarkıyla dans etmeyi seviyorum. | Open Subtitles | انا احب هذه الاغنية و احب طريقة رقصه جدا فيها |
O jingle seviyorum . Ben her günarabada şarkı . | Open Subtitles | انا احب هذه الاغنيه انا اغنيها فى سيارتى كل يوم |
– Seni çok seviyorum dünürüm. – Brezilya'ya geldiğimde, iki katıyla geri ödemelisin. | Open Subtitles | انا احب نسيبتى فى القانون انتى سوف تردين لى هذا مضاعف مرتين ؟ |
Ben bunu karmaşık bir Atari oyunu gibi düşünmeyi seviyorum. | TED | انا احب ان افكر في هذا كلعبة بونغ من اتاري من لعب هذا الواقع المخلوط |
Bu kuşu seviyorum, çünkü bir bataklık kuşu, tamamen bir bataklık kuşu. | TED | انا احب هذا الطائر لأنه من طيور المستنقعات، طائر المستنقع بكل معنى الكلمة. |
Franklin, ben et seviyorum, lütfen değiştir şu konuyu. Bu korkunç, hala devam ediyor. | Open Subtitles | فرانكلين، انا احب نفسى، رجاءً غير الموضوع |
Özgürlüğü severim, fakat ben bile, belli bir ölçüde gözetlemenin iyi olduğunu kabul ediyorum. | TED | انا احب الحرية ، لكني احيانا اوافق ان بعض الترصد جيد |
Öyle. O yüzden buradayım. Kıran kırana rekabeti severim. | Open Subtitles | فعلا, ولهذا انا هنا انا احب المنافسة الشرسة |
Ben balk tutmay ve Parnell adnda bir ihtiyar severim. | Open Subtitles | انا احب صيد السمك ... ورجل كبير السن اسمِه بارنيل. |
Bu işe bayılıyorum! Daha hızlı gidemez misin? | Open Subtitles | يا الله ، انا احب هذه المهنه يا رجل هل تستطيع الاسراع اكثر ؟ |
Tanrım, bu ülkeye bayılıyorum. Biliyor musun? Kardeşin de bir göt deliğiydi. | Open Subtitles | يا الهي انا احب هذا البلد كما تعرف اخوك كان احمقا |
Bunu severim. Şeftalisinin kıllı olduğuna işarettir ki buna bayılırım. | Open Subtitles | انا احب الشعر , احبه جدا كنت اقصد الاثداء الكبيرة , احب الاثداء الكبيرة |
Aslında kapama. Sen böyle hoş şeyler söyleyince benim hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا تصمت، انا احب حين تقول لي أشياء جميله |
Ucunu böyle başarılı şekilde kıvırman çok hoşuma gitti. | Open Subtitles | اتعلمين انا احب طريقتك الفعاله فى ثنى هذا الطرف لاسفل |
Şu anda yanımda oturuyor olmandan vurduğun an haricinde tuvalette yaşadıklarımızdan falan çok hoşlanıyorum. | Open Subtitles | انا احب كونك جالسة هنا الأن بجانبي انا احبك عندما كنتِ في الحمام |