ويكيبيديا

    "انا اخبرك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sana söylüyorum
        
    • Size söylüyorum
        
    • Sana diyorum
        
    • Söylüyorum sana
        
    • Benden söylemesi
        
    • diyorum sana
        
    Sana söylüyorum, iki saniye içinde bu kadının ağzını burnunu kırabilirim. Open Subtitles انا اخبرك. انا ابعد ثانيتين من ممارسة الجنس مع هذه العاهرة
    Sana söylüyorum. Uzaklarda tatildeydiniz. Dr. Schumacher'in karısını düzüyor. Open Subtitles انا اخبرك انتم كنتم بعيدا فى اجازه كان ينام مع زوجه الدكتور شوماخر
    - Sana inanamıyorum. Sana söylüyorum, benim hatam değildi. Open Subtitles لا اصدق هذه الدعاره انا اخبرك, لم تكن غلطتي
    Eğer dediğimi duyabiliyorsanız Size söylüyorum, kovuldunuz! Open Subtitles اذا كنت تستطيع سماعي انا اخبرك انت مطرود
    Sana diyorum, ne kadar uzak görünse de, söylediklerim oğuldan, İsa'dan geliyor! Open Subtitles ها انا اخبرك ان كل هذا هو ان الخزان لم يمتلئ بعد
    Schmidt, sen bu kızı birkaç haftadır tanıyorsun ama ben 20 yıldır tanıyorum ve o kıza güvenilmeyeceğini Söylüyorum sana. Open Subtitles شميدت انت تعرف هذه الفتاه منذ اسبوعين فقط انا اعرفها منذ عشرين سنه انا اخبرك لا يجب عليك الوثوق بها
    Benden söylemesi, bu çocuğun durumu hiç de iyi değil. Open Subtitles هذا الطفل .. انا اخبرك بأنه ليس بخير
    Sana söylüyorum, aynı S.W.A.T. gibiydi. Open Subtitles يا رجل انا اخبرك لقد كانوا قوات تدخل سريع
    Bu insanlara bulaşma. Sana söylüyorum. Open Subtitles لا تتورط مع هؤلاء الناس ها انا اخبرك بذلك
    Bak, gerçeği öğrenmek istiyorsan işte Sana söylüyorum tatlım: Open Subtitles اسمعي اذا كنتِ ترغبين بمعرفة الحقيقه, انا اخبرك عزيزتي لقد اتيت الي هنا فقط لأحصل على شيئ لـ أكله
    Sana söylüyorum, Noel. Spencer Hasting tarafından bir daha zorbalığa uğramayacağım. Open Subtitles انا اخبرك نول,لا اريد ان يتم تخويفي من سبنسر هاستينق مرة اخرى,
    Sana söylüyorum, bütün iyi mesleklerde şapka takılır. Open Subtitles انا اخبرك بذلك، كل الأعمال الجيدة تحتاج قبعة
    Al, Sana söylüyorum bu evlilik planını yaparken kafamı şişiriyor. Open Subtitles انا اخبرك بانها ستقتلني بخطط الزفاف وهي لا تتفهم
    Ama Sana söylüyorum, oldukça verimli bir iletişim hattı var. Open Subtitles لكن انا اخبرك انها تفتقر الي خطوط الاتصالات لتكون كثيرة الانتاج
    Sana söylüyorum, Şaplaklanmaya ihtiyacım var. Open Subtitles انا اخبرك انا اريد القليل من الصفع
    Sana söylüyorum. Lütfen tekrar düşün. Open Subtitles انا اخبرك ، امنت يجب ان تفكر مرة اخرى
    Size söylüyorum, ben eskisi gibi değilim, ama bana vurusanız buna izin vermem. Open Subtitles انا اخبرك انني لست الشخص الذي اعتدت ان اكون ولكن اذا ضربتني فلن أدير لك خدي الثاني
    Size söylüyorum, amacımız gerçekten iyi niyetli, efendim. Open Subtitles انا اخبرك لدينا نوايا حسنة يا سيدي
    - Biliyordum. Sorun ağırlık, Size söylüyorum. Open Subtitles -كنت اعرف هذا انه ثقل الوزن وها انا اخبرك
    Sana diyorum ki, bu 10 kat daha iyi. Bana inanmıyor musun? Open Subtitles انا اخبرك هذه افضل من حقتك بعشر مرات لما لا تصدقيني؟
    Hey, Sana diyorum, dün çalışırken gördüm. İyi görünüyordu. Open Subtitles انا اخبرك انى رأيته يعمل بالامس لقد كان فى حاله جيده
    Adamım Söylüyorum sana, sürüyle formda kadın. Open Subtitles يا رجل انا اخبرك عن كثير من النساء الملائمات
    Benden söylemesi, girmek için zaman kolluyor. Open Subtitles انا اخبرك انها تتطلع لما هو بعد ذلك
    diyorum sana, bu kanal anlaşmasını yeniden düşünmeye başladım. Open Subtitles انا اخبرك.. بانني بدأت بالتفكير بخصوص صفقة البث المباشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد