Haberi patlattığım zaman,... ..basit sorulara basit cevaplar ile yavaş yavaş başlamanızı istiyorum. | Open Subtitles | انا اريد منك ان تبدا ببطء مع الأجوبة والاسئلة ، ستكون الأسئلة بسيطة |
Bir iyilik istiyorum Gruber. - Elbette Bay Corso. | Open Subtitles | انا اريد منك ان تصنع لى معروفا يا جروبر بكل تاكيد يا سيد كورسو |
Bana karşı dürüst olmanı istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | انا اريد منك ان تكوني صادقة جدا معي حسنا ؟ |
Bütün kontaklarını izlemenizi istiyorum. | Open Subtitles | انا اريد منك ان لاجل تسلسل الاحداث كل المعلومات |
Senden, PAL takımında koçluk yaptığım bazı çocuklarla oynaman için gelmeni istiyorum. | Open Subtitles | انا اريد منك ان تنزل الى الملعب حيثما انا ادرب بعض الاولاد في فريق بال |
Bana bir sürü avukat terimlerinden bahsetmeni istiyorum. | Open Subtitles | انا اريد منك ان تخبريني بالكثير من أمور المحامة |
Yeni bir ad bulmanı istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | انا اريد منك ان تأتي بعلامة جديدة موافق ؟ |
Kocamın başını geri istiyorum. | Open Subtitles | انا اريد منك ان ترجع لى رأس زوجى |
İşte, bunu almanı istiyorum. | Open Subtitles | حسناً . انا اريد منك ان تأخذي هذه |
Ona bir mesaj göndermenizi istiyorum. | Open Subtitles | انا اريد منك ان تقدمين له رسالة |
Bunu Lily'e vermeni istiyorum. | Open Subtitles | انا اريد منك... ان تعطي هذا لليلاك. |
Senden onlara güvenmeni istiyorum. | Open Subtitles | انا اريد منك ان تثق به |
Doğuştan gelen bir yetenek Nick. Bu Bar Mitsvayı mahvetmeni istiyorum. | Open Subtitles | (انها هدية (نيك انا اريد منك ان تفسد هذه الحفلة |
Tamam. Gail'i mutlu etmeni istiyorum. | Open Subtitles | حسناً.انا اريد منك ان تجعل (جيل)سعيدة |