Bayan, üzgünüm ama mesleğim gereği bu olasılığı göz önünde bulundurmalıyım. | Open Subtitles | سيدتى ، انا اسفه لكن بشكل محترف هناك امكانيه لحدوث هذا |
Hayır sayın yargıç üzgünüm ama bu doğru değil, değerli bir bölümdür. | Open Subtitles | لا حضرة القاضي انا اسفه لكن هذا غير حقيقي.. المسلسل له اسمه |
üzgünüm ama bazı şeyler gittikçe değişiyor. | Open Subtitles | انا اسفه لكن الامور غريبه هنا جدا هذا الايام. |
Üzgünüm, ama şu anda bir çocuğa bakma telaşındayım ve bu senin gerçeğini değiştirmez. | Open Subtitles | انا اسفه , لكن التظاهر بالحماس بشأن طفل جديد لا يغير الواقع انّك |
üzgünüm ama Charotte'u kendi yolumla destekleyeceğim. | Open Subtitles | انا اسفه لكن انا مضطره ان ادعم شارلوت بطريقتي |
üzgünüm ama öğretmenler odası sadece eğitmenler için. | Open Subtitles | انا اسفه, لكن صالة الطعام هي لاعضاء هيئة التدريس فقط. |
Tiffany, üzgünüm. Ama içeri girmeliyim. | Open Subtitles | تيفاني انا اسفه لكن يجب ان اذهب هناك |
üzgünüm ama bu adil değil. | Open Subtitles | انا اسفه لكن هذه وقاحه |
Sarah,üzgünüm ama gidemezsin. | Open Subtitles | "ساره" انا اسفه لكن لايمكنك |
üzgünüm ama... | Open Subtitles | انا اسفه لكن... |