ويكيبيديا

    "انا اظن ان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sanırım
        
    • bence
        
    Dur bir dakika! Sanırım kolyen, başın dertteyken canlanıyor. Uzun yol gelmişiz. Open Subtitles فقط دقيقة انا اظن ان قلادتك يجب ان تعود لحياة عندما تكونين في مشكلة واو هذا طريق طويل لصعود
    Sanırım süvariler geldi. Hey, şuradaki şey değil mi... Feeble? Open Subtitles انا اظن ان سلاح الفرسان هنا اليس هذا فيبيل؟
    Sanırım süvariler geldi. Hey, şuradaki şey değil mi... Feeble? Open Subtitles انا اظن ان سلاح الفرسان هنا اليس هذا فيبيل؟
    Sanırım Ian da ona ulaşmaya çalıştı ama bir şey çıkmadı. Open Subtitles انا اظن ان ايان حاول التواصل معه ,ايضا, لكن لم يحدث شىء ابدا.
    Hayır, bence hamurlunun tadı gibisi yok. Open Subtitles لا انا اظن ان تلك الافضل بالطعم هي الافضل
    Jake'in sayesinde Sanırım yapbozun son parçasını da buldum. Open Subtitles شكرا لجيك,انا اظن ان معي القطعة الاخيرة لحل اللغز
    Sanırım buna hakkım var. Basit. Nokta. Open Subtitles انا اظن ان هذا من حقي , ببساطة , انتهى الامر .
    Sanırım kriptonit yakında çıkacak. Open Subtitles انا اظن ان حجر الكريبتون سوف يخرج قريبا
    Sanırım bir yanlış anlama oldu. Open Subtitles انا اظن ان هناك سوء تفاهم كبير
    Sanırım bu beni kobay faresi yapar. Open Subtitles حسنا, انا... اظن ان هذا يجعلني... حيوان الاختبار
    Sanırım anlamam gereken buydu. Open Subtitles انا اظن ان هذا ما كنت اريد معرفته.
    Sanırım, bir çoğu sanki tamamıyla yozlaşmış. Open Subtitles انا اظن,ان معظمهم فقط كانوا تماما" فاسدين
    Sanırım bu Tony Rigby'nin evi. Open Subtitles انا اظن ان هذا هو بيت توني ريجبي
    Bana söylediğin en iyi şey buydu Sanırım. Open Subtitles انا اظن ان هذا افضل شي قلته عني
    Sanırım Gus tipik Chalk yatakhanesi çocuklarından değildi. Open Subtitles انا اظن ان ( جاس ) هذا لم يكن فتى منزل ( تشالك ) التقليدى
    Sanırım bir şeyler olacak. Open Subtitles انا اظن ان شىء سوف يحدث.
    Sanırım artık bir önemi yok. Open Subtitles انا اظن ان هذا لا يهم الان
    Sanırım en hoşuma giden ise katil olarak hamile bir balerini seçmenizdeki cesaretiniz oldu. Open Subtitles -اوه ,هراء انا اظن ان افضل شئ هو شجاعتك فى... ,
    bence şehir bana yetecek kadar çeşitliliğe sahip zaten. Open Subtitles انا اظن ان المدينة تملك من التنوع ما يمكنني ان اعالجه
    bence bu vaka bir bahane ve buraya daha kişisel bir nedenden dolayı geldin. Open Subtitles انا اظن ان القضية سبب وهمى وانت هنا لأسباب شخصية
    bence bu dava onun sinirlerini gerdi. Open Subtitles انا اظن ان هذه القضية بأكملها,اه,اثارت اعصابها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد