ويكيبيديا

    "انا السبب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • nedeni benim
        
    • Benim yüzümden
        
    • sebebi ben
        
    • benim hatam
        
    • sebebi bendim
        
    • sebebi benim
        
    Adi, Jai ve senin aranda olanların nedeni benim. Open Subtitles انا السبب يا ادي فيما حدث بينك انت و جيا
    - Aslında diğerlerinin senin peşine hiç düşmemelerinin nedeni benim. Open Subtitles . في الحقيقة , انا السبب لجعل الأخرين لا يبحثون عنك
    Kasıtlı yapmasam da önceki yargıçlar Benim yüzümden öldü. Open Subtitles بالرغم من ان هذا لم يكن مقصوداَ لكننى انا السبب فى موت الحكام السابقين
    Benim yüzümden mi? Open Subtitles هل كنت انا السبب في نوقفنا - آسـف ولكني لا اسـتطيع -
    Yoksa bütün bu şeylerin başıma gelmesinin sebebi ben miyim? Open Subtitles او انا .. السبب لكل هذه الامور التي تظل تحدث لي ؟
    Yani, eğer canını yakarsam, bu benim hatam değil, beni ısırma. Open Subtitles إن سببت لك أي ألم فلست انا السبب ، لذا لاتقضم رأسي
    Bu kadar uzun süre boyunca aramızdaki bağı kaybetmemizin sebebi bendim. Open Subtitles انا السبب في ابتعادنا كل هذه المدة
    Şimdi sebebini biliyorsunuz. TJ'in burada olmasının sebebi benim. Open Subtitles الآن تعرف لماذا انا السبب الوحيد لوجود تى جى هنا
    Hepimizin Mao Tse-tung pijamaları giymemesinin nedeni benim. Open Subtitles انا السبب اننا لا نركض في بجامات ماو تسي تونغ الملعونة
    - Çünkü Magneto bu fırsatı bekliyor olabilir. - - Onun burayı terk etmesinin nedeni benim. Open Subtitles انها الفرصة التي يريدها ماجنيتو - انا السبب في رحيلها -
    Onu vurmasının nedeni benim. Şanslı çocukmuş. Open Subtitles انا السبب في اصابته - لقد كان محظوظاً -
    Bu senin yüzünden değil Jimmy. Benim yüzümden. Open Subtitles ليس بسببك ياجيمى بل انا السبب
    Umarım Benim yüzümden değildir. Open Subtitles اتمنى لو لم اكن انا السبب
    Benim yüzümden olacak. Open Subtitles سوف أكون انا السبب
    - Salgın Benim yüzümden oluyor. Open Subtitles انا السبب في العدوى
    Keşke hâlâ burada kalmanın sebebi ben olsaydım. Open Subtitles اتمنى لو كنت انا السبب الوحيد لبقائك بالعاصمه للان
    sebebi benim... Eğer sebebi ben isem, çünkü... Open Subtitles انا السبب , اذا كنت انا السبب حينها...
    - Tanrım Daniel, anlatmadığın nedir, benim hatam mıydı? Open Subtitles يا الهي دانيل مالذي لم تخبرني بي هل كنت انا السبب ؟
    Oh, bu doğru, beni suçla! Bu benim hatam değil mi? Open Subtitles صحيح القي باللوم علي انا السبب في هذا ايضا
    İlişkimizin sona ermesinin sebebi bendim. Open Subtitles انا السبب في ان علاقتنا انتهت
    - Senin burada olmanın sebebi benim ha? - Evet, burada hala bulunmamın sebebi sensin! Open Subtitles انا السبب فى وجودك هنا السبب فى انى مازلت هنا على اى حال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد