Adi, Jai ve senin aranda olanların nedeni benim. | Open Subtitles | انا السبب يا ادي فيما حدث بينك انت و جيا |
- Aslında diğerlerinin senin peşine hiç düşmemelerinin nedeni benim. | Open Subtitles | . في الحقيقة , انا السبب لجعل الأخرين لا يبحثون عنك |
Kasıtlı yapmasam da önceki yargıçlar Benim yüzümden öldü. | Open Subtitles | بالرغم من ان هذا لم يكن مقصوداَ لكننى انا السبب فى موت الحكام السابقين |
Benim yüzümden mi? | Open Subtitles | هل كنت انا السبب في نوقفنا - آسـف ولكني لا اسـتطيع - |
Yoksa bütün bu şeylerin başıma gelmesinin sebebi ben miyim? | Open Subtitles | او انا .. السبب لكل هذه الامور التي تظل تحدث لي ؟ |
Yani, eğer canını yakarsam, bu benim hatam değil, beni ısırma. | Open Subtitles | إن سببت لك أي ألم فلست انا السبب ، لذا لاتقضم رأسي |
Bu kadar uzun süre boyunca aramızdaki bağı kaybetmemizin sebebi bendim. | Open Subtitles | انا السبب في ابتعادنا كل هذه المدة |
Şimdi sebebini biliyorsunuz. TJ'in burada olmasının sebebi benim. | Open Subtitles | الآن تعرف لماذا انا السبب الوحيد لوجود تى جى هنا |
Hepimizin Mao Tse-tung pijamaları giymemesinin nedeni benim. | Open Subtitles | انا السبب اننا لا نركض في بجامات ماو تسي تونغ الملعونة |
- Çünkü Magneto bu fırsatı bekliyor olabilir. - - Onun burayı terk etmesinin nedeni benim. | Open Subtitles | انها الفرصة التي يريدها ماجنيتو - انا السبب في رحيلها - |
Onu vurmasının nedeni benim. Şanslı çocukmuş. | Open Subtitles | انا السبب في اصابته - لقد كان محظوظاً - |
Bu senin yüzünden değil Jimmy. Benim yüzümden. | Open Subtitles | ليس بسببك ياجيمى بل انا السبب |
Umarım Benim yüzümden değildir. | Open Subtitles | اتمنى لو لم اكن انا السبب |
Benim yüzümden olacak. | Open Subtitles | سوف أكون انا السبب |
- Salgın Benim yüzümden oluyor. | Open Subtitles | انا السبب في العدوى |
Keşke hâlâ burada kalmanın sebebi ben olsaydım. | Open Subtitles | اتمنى لو كنت انا السبب الوحيد لبقائك بالعاصمه للان |
sebebi benim... Eğer sebebi ben isem, çünkü... | Open Subtitles | انا السبب , اذا كنت انا السبب حينها... |
- Tanrım Daniel, anlatmadığın nedir, benim hatam mıydı? | Open Subtitles | يا الهي دانيل مالذي لم تخبرني بي هل كنت انا السبب ؟ |
Oh, bu doğru, beni suçla! Bu benim hatam değil mi? | Open Subtitles | صحيح القي باللوم علي انا السبب في هذا ايضا |
İlişkimizin sona ermesinin sebebi bendim. | Open Subtitles | انا السبب في ان علاقتنا انتهت |
- Senin burada olmanın sebebi benim ha? - Evet, burada hala bulunmamın sebebi sensin! | Open Subtitles | انا السبب فى وجودك هنا السبب فى انى مازلت هنا على اى حال |