Aslında bugün ilk canlı röportajımı yapacağım. | Open Subtitles | انا بالواقع سأقوم بأول تجربة لي على الهواء اليوم اذا |
Aslında ben herkesle gayet iyi vakit geçiriyordum. | Open Subtitles | حسنا انا بالواقع احضى بوقت رائع مع الجميع |
Ben pek kırmızı rujlu kızlardan değilim Aslında. | Open Subtitles | انا بالواقع لست فتاة أحمر شفاة |
Yani Aslında tamamen ihanet ediyorumŞu anda onun güven. | Open Subtitles | لذا انا بالواقع اخون ثقته بإخبارك |
Aslında hiç kimsenin canını yakmak istemem. | Open Subtitles | انا بالواقع لا اريد جرح اي أحد |
(Gülüşmeler) İlla sizin anneniz değil, ya da Aslında benimkisi de. Ama olması gerektiği gibi, ideal anne. Başarılarınızı o kadar önemsemeyen birisi. | TED | (ضحك) ليس بالضرورة امك ،او امي انا بالواقع و لكن اذا جاز التعبير " الام المثالية" فهي شخص لا تهمه انجازاتك |
Aslında onun evinde kalıyorum ve-- | Open Subtitles | انا بالواقع اقيم في منزله |
Aslında bir davadayım. | Open Subtitles | انا بالواقع اعمل على قضية |
- Aslında liseden mezun olmamışım. | Open Subtitles | انا بالواقع لم أتخرج من المدرسة الثانوية - ! |