ويكيبيديا

    "انا بدأت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başlıyorum
        
    • başlamıştım
        
    Onun komuta yeteneklerinden şüphe duymaya başlıyorum. Open Subtitles انا بدأت أتسأل هل عنده امكانيات القياده؟
    Acaba bunların bir yan etkisi mi diye düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles انا بدأت أتساءل عما اذا كان كل ذلك قد يكون له تأثير عليك
    Pekala. Buralarda şükran günü ruhunu hissetmeye başlıyorum. Open Subtitles حسنا , انا بدأت ان اشعر بجو عيد الشكر هنا
    Öyle bir şey gerçekten var mı diye merak etmeye başlamıştım. Open Subtitles انا بدأت أتساءل إذا كان هناك اي شيء بـِمثلِ هذهِ الحاله.
    Ünlülük kariyerime kütüphane bilgisayarında başlamıştım çünkü bilgisayar ve internet bedavaydı. Open Subtitles انا بدأت حياتى المهنية اللامعة على الانترنت من خلال المكتبة لأن استخدام الكمبيوتر و الانترنت مجانى
    Bu ilişkinin bir hata olduğunu düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles انا بدأت افكر ان هذه العلاقة هي امر خاطئ
    O zamanlar ona inanmamıştım ama her nedense şimdilerde inanmaya başlıyorum. Open Subtitles لم اصدقه حينها لكن لبعض الاسباب , انا بدأت
    Artık babamın bu korumayı bizi yanlış yönlendirsin diye tuttuğunu düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles انا بدأت اعتقد ان والدي جعل حارسة الشخصي يخبرنا معلومات خاطئة
    - Jake'in bana içerlediğini düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles انا بدأت اعتقد ان جايك مستاء مني ارأيت؟
    Aramızda bir şeylerin tek taraflı olduğunu düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles انا بدأت اشعر ان الخلافات تتسع بيننا
    Chicago'daki iş gezisinin palavradan ibaret olduğunu düşünmeye başlıyorum! Open Subtitles انا بدأت بالتفكير بأن رحلة عمل ! مدينة شيكاغو كلها كانت مجموعة من الكلام الفراغ
    Midemde çok tuhaf şeyler hissetmeye başlıyorum. Open Subtitles انا بدأت اشعر بغرابة في معدتي.
    Sadece ayaklarımın üzerinde durmaya yeni yeni başlıyorum. Open Subtitles ...انه فقط, ام .انا بدأت للتو اقف على قدمي هنا
    Ben de babanın vardığı sonuca varmaya başlıyorum! Open Subtitles و انا بدأت اعرف من اين اتى والدك
    Evet, öyle sanmaya başlıyorum sanırım. Open Subtitles اجل, انا بدأت اظن ذلك
    Aslında, en üstlere şunları eklemeye başlamıştım. Open Subtitles انا في الواقع... انا بدأت بإضافة هذه الحلقات الصغيرة على القمة هنا
    Öyle mi... Aslında ressam olarak başlamıştım... Open Subtitles هذا حدس جيد منك انا بدأت كرسام فعلا
    İşe önce Miami'yle başlamıştım. Open Subtitles نمط الحياة ؟ انا بدأت في ميامي
    10 yaşımdayken evden kaçmaya başlamıştım. Open Subtitles لا اعرف عزيزتي - انا بدأت في الهرب عندما كنت في العاشرة
    Ben de onun yaşlarındayken karateye başlamıştım. Open Subtitles انا بدأت الكارتية عندما كنت فى مثل عمرة
    Öyle, bende senin yaşlarındayken başlamıştım. Open Subtitles {\cHFCCAFF}في الواقع انا بدأت {\cHFCCAFF}.عـندما كُنت تقريباً في عُمرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد