| Artık geri döndüm. | Open Subtitles | وقول وداعا لحياتك الفقيرة, والمملة. انا عدت الان. |
| O yüzden geri döndüm. Ama hemen gitmeliyiz. | Open Subtitles | لهذا السبب انا عدت ولكن علينا ان نذهب الان |
| İyi olduğum tek şey için geri döndüm. | Open Subtitles | انا عدت للشيء الوحيد الذي اعرفه جيدا |
| - Büyükanne, ben geldim. - Hoş geldin. | Open Subtitles | انا عدت كنا بنتظارك |
| Selam millet, ben geldim! | Open Subtitles | مرحبا جميعا , انا عدت |
| - ben geldim. | Open Subtitles | - انا عدت للمنزل |
| İtiraf ediyorum, santraldeki işime geri döndüm. | Open Subtitles | انا اعترف انا عدت للعمل في المحطه |
| Benim başkentimde, benim sarayımda! O yüzden geri döndüm. | Open Subtitles | -فى عاصمتى وفى قصرى لهذا انا عدت |
| New York'a geri döndüm... ama farklı geliyor. | Open Subtitles | إذاً, انا عدت لـ(نيويورك), عدا أنه لا يبدو نفس الشعور. |
| Ama geri döndüm. | Open Subtitles | لكن الان انا عدت |
| Mezardan geri döndüm. | Open Subtitles | انا عدت من القبر |
| geri döndüm, sürtükler! | Open Subtitles | انا عدت يا حقيرات |
| - Teşekkür ederim. geri döndüm, bebeğim. | Open Subtitles | . شكراً لك ، انا عدت يا صغيري |
| Şimdi de başladığım yere geri döndüm. | Open Subtitles | والان انا عدت لما بدأت |
| Birlesik Milletlere geri döndüm. | Open Subtitles | انا عدت في الولايه. |
| ben geldim. | Open Subtitles | انا عدت |
| ben geldim. | Open Subtitles | انا عدت |
| ben geldim. | Open Subtitles | انا عدت |
| ben geldim... | Open Subtitles | ..انا عدت |
| ben geldim. | Open Subtitles | انا عدت للبيت |